Самые общительные были в клубе  PR'Club!

Был самый демократичный форум RUнета!

Верить начнём! Остальное приложится.

President Club Forum

Объявление

Здесь был Aquasonick

Английский Клуб
PR-English.ru !

Накоплю денег и возрадю его!! :)

 

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » President Club Forum » Сценарии » День Сурка. Денни Рубин


День Сурка. Денни Рубин

Сообщений 1 страница 30 из 85

1

ДЕНЬ СУРКА
Автор: Денни Рубин

Редакция: Гарольд Реймис

7 января 1992 г.

Перевод: Игорь «Гоша» Маслов

ЗИМУЮЩИЕ СУРКИ
Стайка сурков – сбившись вместе, они спят в своей норке, ожидая конца долгой зимы.

ТИТРЫ И МУЗЫКА

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

ЭКСТ. ЛЕС – РАННЕЕ УТРО
Замерзшую землю все еще покрывает тонкая корка снега. Голые обледеневшие ветви деревьев тускло отражают слабый утренний свет.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ТЕЛЕСТУДИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Фил Коннорз стоит напротив голой зеленой стены, оживленно жестикулирует, указывает на некие невидимые картинки и без умолку тараторит. Словно сумасшедший, показывает на пустые места и подмигивает невидимой публике.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ЗАПАДНАЯ ПЕНСИЛЬВАНИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
ТИТРЫ ПРОДОЛЖАЮТСЯ, а мы мчимся над заснеженным ландшафтом, пролетаем над полями и фермами, крошечными городками и деревушками,  железнодорожными путями и трассами, угольными шахтами и фабриками. Наконец мы долетаем до реки Аллигани и, следуя ее руслу, движемся дальше на северо-запад.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ТЕЛЕСТУДИЯ – В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Фил продолжает указывать на предметы на голой стене, но теперь, с нового ракурса, мы видим, что он краем глаза смотрит на монитор, на котором вместо стены изображение – национальная метеорологическая карта.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. У ПИТТСБУРГА - В ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Провинциальные города превращаются в пригород, движение на дорогах становится интенсивнее и, наконец, мы видим очертания самого Питтсбурга и место слияния Аллигани с Мононгахелой и Огайо. Крупный план высоко здания в деловой части города.

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

ИНТ. ОФИС ФИЛА КОННОРЗА – УТРО
Сначала мы никого не видим, но офис и сам довольно красноречиво описывает владельца – фотографии команды «Стилерс» из Франко Геррис-Терри Брэдшоу времен их славы, памятный портрет в рамке Роберто Клименте, награда Эмми местного масштаба, стираемая метеокарта и горы личного мусора на столе, подоконнике и на всех остальных горизонтальных поверхностях.

Когда ТИТРЫ КОНЧАЮТСЯ, мы замечаем спящую фигуру на маленькой софе, глубоко зарывшуюся в груду одеял и украденных из самолетов покрывал.

Джил Хаули, исполнительный продюсер «Горячих новостей» просовывает голову в дверной проем.

ХАУЛИ
Господи, Фил, ну и берлога.

Спящая фигура приподымается и смотрит на Хаули. Это Фил, метеоролог «Горячих новостей» 9-го канала.

ФИЛ
(сонно)
Что?

ХАУЛИ
Сегодня первое февраля, Фил. Ты знаешь, что завтра за день?

Фил садится и напряженно думает. Ему за тридцать, умное суровое лицо, возможно, он слишком замкнут на себе, но этот парень точно не обделен индивидуальностью.

ФИЛ
(до него доходит)
О нет! Только не это!

Он резко поднимается на ноги и выходит из офиса, Хаули следует за ним.

ФИЛ
Забудь! Я никуда не поеду.

ИНТ. КОРРИДОР – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Следуя за Филом, Хайли идет по шумному офису «Горячих новостей» 9-го канала, офис выглядит именно так, как должен выглядеть типичный офис отдела новостей в крупном городе. Логотип на стене идентифицирует станцию – «WPGH – Питтсбург».

Фил ныряет в помещение студии.

ИНТ. СТУДИЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Хаули следует за ним и догоняет Фила у метеорологической части новостного отдела. Фил начинает развешивать значки на карте.

ФИЛ
Отстань, я работаю.

ХАУЛИ
Так какой там прогноз? До нас таки доберется эта буря?

Фил качает головой и показывает на карту, озаглавленную как "Прогноз Фила", где рядом с надписью нарисована милая карикатура его самого.

ФИЛ
Ни в коем случае. Вся влага, которая движется к нам со стороны залива, полностью нас минует и обрушится на Харрисбург.

ХАУЛИ
(с властной ноткой)
Это хорошо, потому как завтра утром тебе придется отправиться в Панксатони и там ты снимешь историю про сурка, и я хочу чтобы ты вернулся сюда завтра пораньше - мы покажем ее в 5-часовом выпуске.

ФИЛ
Господи, Джил, ну дай мне передохнуть. Я уже снимал эту историю год назад, и два года назад тоже.

ХАУЛИ
И ты снова будешь это делать – и в следующем году и через два. Когда я работал в Сан Диего, я снимал, как ласточки возвращаются в Капистрано десять лет подряд.

ФИЛ
Тебе надо было убить того парня, который заставлял тебя это делать.

ХАУЛИ
Я хотел это делать.

ФИЛ
Значит тебе надо было убить себя. Я не хочу снимать сурка до конца жизни.

ХАУЛИ
Но это милая история. Он выползает, оглядывается, морщит свой маленький носик, немного принюхивается, видит свою тень – это мило. Людям нравится.

ФИЛ
Придурков много.

ХАУЛИ
Просто сделай это.

ФИЛ
И что я получу?

Хаули смотрит в другой конец студии и видит входящую РИТУ ХЭНСОН, очень привлекательного продюсера, ей двадцать с чем-то.

ХАУЛИ
(Филу)
Ты получишь Риту.
(зовет ее)
Рита, подойдешь на секундочку? У меня есть для тебя работенка.

Рита здесь еще новичок, но она компетентна, представительна, уверена в себе, с хорошим чувством юмора и очень симпатичная – короче, настоящая принцесса, хотя Фил сейчас слишком поглощен своими проблемами, чтобы это заметить.

ФИЛ
(фальшиво)
Ты не можешь послать Риту на такую историю. Она еще новичок, у нее молоко на губах не обсохло. Да у нее все губы в молоке. Тут нужен Вудворд или Бернстейн. Это ведь большая история. Люди должны узнать правду.

РИТА
(заинтригованно)
Что за история?

ХАУЛИ
Фестиваль сурка в Панксатони.

РИТА
Джил, если ты не против, я лучше поеду на забастовку медсестер.

ХАУЛИ
Сможешь разобраться с медсестрами, когда вернешься. Просто бери этого ворчуна, езжай в Панксатони и привези мне его назад целым и невредимым. Поняла?

РИТА
Поняла. Хорошо.

Хаули выходит и Рита с Филом остаются в студии одни. Она знакома больше с его репутацией, чем с самим Филом, а та не очень хороша. Но, все равно, она находит в нем что-то удивительно привлекательное.

ФИЛ
(любезно)
Знаешь, это может быть очень интересно.

РИТА
Я раньше никогда не занималась историями для прогноза погоды. Какой этот Панксатони?

ФИЛ
О, это очаровательно место. Волшебный мир. Настоящий Константинополь всей западной Аполлачианско-Саскуэханской  канализационной системы.

РИТА
Ты всегда шутишь?

ФИЛ
Нет, только в 70-80 процентах случаев. А в действительности я очень застенчивый и чувственный человек.

РИТА
Многие люди здесь считают, что ты не очень искренний человек.

ФИЛ
Назови мне их имена.

РИТА
Я соберу команду и оборудование. Если хочешь, мы можем поехать все вместе в одном фургоне.

ФИЛ
Думаю, я поеду на своей машине. Я не очень то приятельский человек.

РИТА
(выходит)
Милая позиция.

ФИЛ
Милое личико.
(вдогонку)
Почему бы тебе не поехать со мной?

РИТА
Спасибо, нет.

Из другого конца студии на Фила смотрит СТЕФАНИ ДЕКАСТРО, привлекательная темноглазая брюнетка.

ИНТ. КАБИНЕТ ФИЛА – ПОЗЖЕ
Фил, в своей перегруженной вещами комнатке, разговаривает по телефону в наушниках и одновременно просматривает кассеты со своими репортажами о сурке за последние два года на маленьком мониторе. Пока говорит, кидает личные вещи в небольшую сумку, не отрывая при этом взгляда от себя самого на экране монитора.

ФИЛ
(по телефону)
Здесь меня вообще не считают метеорологом. Очень «особенный», но с умениями первоклассного тележурналиста. Хотя бы раз посмотри эти пленки, и ты поймешь, что я имею ввиду.

Заходит Стефании, останавливается в дверях и долго смотрит на Фила. Какая-то неразрешимая загадка есть в этой женщине – не совсем ГУБИТЕЛЬНАЯ КРАСОТА, скорее что-то пугающее.

СТЕФАНИ
(печально)
Я только одно хочу узнать: это я сделала что-то не так или я тебе просто надоела? Я должна знать.

Фил вздыхает.

ФИЛ
(по телефону)
Дэн, я тебе перезвоню, хорошо? Мне тут подкинули бумажной работенки и надо побыстрее ею заняться…
(он берет со стола немного бумаги и шелестит ею для эффекта)
…Хорошо, спасибо.

Он снимает наушники, встает, подходит и закрывает дверь.

ФИЛ
(доброжелательно)
Все ты сделал так, Стефании, ты мне не надоела. Просто… у меня сейчас нет времени на серьезные отношения. Я говорил тебе это еще на нашем первом свидании.

СТЕФАНИ
(подходит ближе)
Все так говорят на первом свидании.

ФИЛ
(мягко ее отталкивает)
Но я не такой как все. Я говорил правду. Для меня сейчас все меняется. Я не собираюсь читать погоду до конца жизни. Я только что говорил с парнем из СиБиЭс о работе на их канале. Я хочу эту работу. Для меня все только начинается. Я не могу больше терять время попусту.

СТЕФАНИ
Так ты считаешь, что наши отношения были потерей времени?

ФИЛ
Наши отношения? Да мы встречались всего 4 раза! И только дважды что-то произошло. Было здорово, но я не думаю, что у нас остались какие-то обязательства друг перед другом.

СТЕФАНИ
(снова приближается)
Я составила наши гороскопы. Мой астролог говорит, что мы невероятно подходим друг другу. Возможно, мы были вместе даже в прошлых жизнях.

ФИЛ
Вот видишь. Значит, мы уже были вместе. Так давай двигаться дальше. Следующий, заходите.

СТЕФАНИ
Знаешь, в чем твоя проблема, Фил? Ты эгоист. У тебя нет времени ни на кого, кроме себя самого.

ФИЛ
Это именно то, что я пытался тебе сказать. Ты не хочешь быть со мной. Твоя жизнь может быть лучше. Послушай, Стефани, если я когда-нибудь сказал или сделал что-нибудь такое, что ввело тебя в заблуждение, то я прошу за это прощение. Но прямо сейчас, я должен заняться сурком и на выяснение отношений у меня просто нет времени.

Он бросает какие-то бумаги и записную книжку в портфель и одевает куртку.

ФИЛ (ПРОД.)
Я вот что тебе скажу. Я обещаю серьезно над всем этим подумать, пока буду в Панксатони, хорошо?

Он хлопает ее по плечу и проскальзывает мимо. Стефани остается в комнате одна, на ее лице только злоба.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. АВТОСТРАДА – ДЕНЬ
ФУРГОН с эмблемой «Горячие новости 9-го канала» мчится по двухпутному шоссе сквозь заснеженный пейзаж западной Пенсильвании. На крыше фургона – ультракоротковолновый передатчик. Рита занимает переднее сиденье, рядом с ней - ЛАРИ, выполняющий обязанности техника и оператора. Фил следует за фургоном в новом двуместном Лексусе. На бампере его машины лозунг «Метеорологи обожают слякоть».

ФИЛ (ВПЗ)
(по телефону)
Я уже не пути в Панксатони…
(вынужден повторить, немного смущенно)
Панк-са-то-ни… Работать или развлекаться? Думаю, все зависит от тебя.

ИНТ. ЛЕКСУС – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил разговаривает с одной из своих подружек, одновременно перебирая стопку компактов и пользуясь при этом обеими руками.

ФИЛ
… так что ты могла бы встретить меня там вечером и я бы опошлял тебя семь часов подряд… Так получается, я должен провести всю ночь в Панксьютауни в одиночестве? Спасибо.

Фил вставляет диск и начинает играть хорошая драйвовая песня.

СМЕНА ПЛАНА:
ЗНАК
Добро пожаловать в Панксьютауни – Первая мировая метеостолица с 1887 г.» На знаке также нарисовано большое изображение СУРКА в шляпе и с зонтиком под мышкой.

Мини-конвой проезжает мимо нескольких фастфудов на окраине города.

ЭКСТ. МЭЙН СТРИТ – ПАНКСАТОНИ – ПОЗЖЕ
Фургон движется в сонном потоке машин маленького городка. Везде, куда ни глянь, нарисованы сурки. Весь город ярко украшен плакатами и флагами.

ЭКСТ. МОТЕЛЬ – ПОЗЖЕ
Фургон въезжает на парковочную площадку у «Качественной гостиницы». На доске объявлений напротив мотеля надпись: «Особый завтрак в день сурка – 2февраля – все, что вы сможете съесть всего за $5.99» Площадка для парковки уже заполнена машинами, среди которых и несколько фургонов новостей. Лексус останавливается у фургона и все выбираются наружу.

Фил смотрит на мотель и качает головой.

ФИЛ
(на повышенных тонах)
Рита! Я не могу здесь ночевать.

Рита помогает Лари выгрузить из фургона оборудование.

ЛАРИ
(бормочет)
Примадонна.

РИТА
Тихо. Я разберусь.

Она идет к Лексусу, у которого Фил уже пытается кому-то звонить.

РИТА
Что такое, Фил?

ФИЛ
Я ненавижу это место. Я останавливался здесь два года назад и это было ужасно. Словно тюрьма с минимумом охраны. Я здесь не останусь.

РИТА
Ты здесь не останешься.

ФИЛ
(приятно удивлен)
Нет?

РИТА
Нет, нам с Лари все равно, но я предполагала, что ты будешь себя так вести, поэтому заказала тебе хорошую номер на Черри стрит. Вот адрес.

Она протягивает ему карточку.

ФИЛ
(удовлетворенно)
Отлично! Просто супер! Это признак хорошего продюсера. Доставлять удовольствие талантливым людям.

РИТА
Делаю, все что могу.

ФИЛ
Правда? А будешь моей рабыней любви?

РИТА
Делаю все, в чем есть смысл. Ты поужинаешь со мной и Лари?

ФИЛ
Спасибо, нет. Я видел, как Лари ест. Почему бы тебе не забить на Лари и не позволить мне отвести тебя в одно милое местечко?

РИТА
Ты приглашаешь меня на свидание?

ФИЛ
Ага.

РИТА
Нет.

ФИЛ
Ладно. Я понял. Ты меня немного боишься и слишком взволнована из-за завтрашней съемки, хочешь, чтобы все вышло лучшим образом. Я понимаю. Тебе просто надо выспаться. Завтра все будет чудесно.

РИТА
Постараемся, чтобы так все и вышло. Увидимся утром.

Он отъезжает, Рита остается, она качает головой.

ЛАРИ
Он и правда назвал себя талантом?

Лари фыркает и продолжает разгружать оборудование.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ЧЕРРИ СТРИТ – РАССВЕТ

Небо позади гостиницы на Черри Стрит освещают первые утренние лучи.

КП – ЧАСЫ

На тобло цифровых радио-часов время меняется с 5:59 на 6:00. Включается радио, играет концовка хита Сони и Шер «Попалась, крошка».

НАДПИСЬ: 2 ФЕВРАЛЯ

ИНТ. НОМЕР ФИЛА – РАССВЕТ

Фил садится на кровати и оглядывается. Комната декорирована, как типичный номер на одну ночь: обои, картинки в рамках и куча плохо совместимой мебели. Его одежда аккуратно развешена на двери в туалет, а открытый чемодан стоит на кровати, у его ног, все еще аккуратно упакованный.

На радио появляются ДИДЖЕЙ со своим ДРУЖБАНОМ и веселой взволнованной болтовней. Фил смотрит на радио и слушает.

ДИДЖЕЙ
Так, лежебоки, подъем. Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице ХООООЛОДНО.

Фил кривится и встает с кровати.

ДРУЖБАН
Здесь каждый день холодно. Это же тебе не Маями Бич.

Диджей смеется. Фил на его остроумие лишь качает головой и идет к умывальнику, собираясь чистить зубы.

ДИДЖЕЙ
Точно не Маями. И можете ожидать рискованного путешествия, если решите его сегодня совершить. Заверюха как ни как…

ДРУЖБАН
Заверюха?

Фил брызгает водой себе на лицо, собирается бриться.

ДРУЖБАН (ПР.)
Вот послушайте сообщение: Национальная Служба Погоды предупреждает о Заверюхе…

ДИДЖЕЙ
Да, да. Но не только поэтому сегодняшний день такой особенно…

ДРУЖБАН
Особенно холодный…

ДИДЖЕЙ
Да, особенно холодный, но вопрос, который застыл у всех на губах…

ДРУЖБАН
На потрескавшихся от холода губах…

ДИДЖЕЙ
…на потрескавшихся губах, точно – выйдет ли сегодня Фил и увидит ли он свою тень?

ДРУЖБАН
Фил Панксатони.

Фил смотрит на себя в зеркале, любуясь собственным отражением.

ДИДЖЕЙ
Верно, любители грызунов. Сегодня…

ОБА ДИДЖЕЯ
…День Сурка!

АУДИОЭФФЕКТ ХРЮКАЮЩИХ СУРКОВ.

Фил хрюкает своему отражению.

ФИЛ
(себе)
Больше никогда в жизни.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОРРИДОР – РАССВЕТ
Фил направляется в столовую, собираясь позавтракать, теперь он одет в хороший костюм с галстуком, через одну руку перекинуто добротное пальто. Навстречу ему идет КРУГЛОЛИЦЫЙ ПАРЕНЬ.

КРУГЛОЛИЦЫЙ
Доброе утро.

ФИЛ
Доброе утро.

КРУГЛОЛИЦЫЙ
Думаете, в это году будет ранняя весна?

ФИЛ
Прогнозирую с 21-го марта.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. СТОЛОВАЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил входит в старую библиотеку, теперь переоборудованную под столовую. В углу стоит старое пианино. Вдоль одной из стен выстроены шкафы, заполненные книгами. В комнате завтракают несколько гостей.

Экономка дома, миссис Ланкастер выходит из кухни с полным кофейником, она замечает Фила.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Хорошо спали, мистер Коннорз?

ФИЛ
(фальшиво вежливо)
Словно румынский сирота, миссис Ланкастер.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Хотите кофе?

ФИЛ
Наверно и не стоит надеяться, что здесь можно  раздобыть эспрессо или капучино?

МИССИС ЛАНКАСТЕР
(нерешительно)
Я даже не знаю…

ФИЛ
Забудьте. Подойдет и это.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
(наливая)
Интересно, какая погода будет на эти праздники.

ФИЛ
Предполагаю, будет холодно и облачно, днем температура подымится до 30-ти, ночью упадет до 20-ти, но думаю, что вся эта слякоть, которая движется к нам от залива, скорее всего обойдет нас стороной и выпадет где-то сильным снегопадом. Возможна буря со снежными заносами в районе Гаррисберга и дальше на востоке в районе Филадельфии.
(на ее удивленный взгляд)
Вы хотели поговорить о погоде и выбрали для этого правильного человека.

Он направляется к двери.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Вы удите уже сегодня, мистер Коннорз?

ФИЛ
К сожалению, да.

Фил выходит.

ЭКСТ. ГОСТИНИЦА – НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ СПУСТЯ
Потягивая горячий кофе, он спускается по ступенькам, на ходу натягивая пальто и перчатки. Присоединяется к потоку пешеходов, идущих по улице.

ЭКСТ. МЭЙН СТРИТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Для такого раннего часа, на улице многовато людей. Трафик настолько интенсивный, что пешеходы движутся быстрее, чем автомобили. Кажется все идут в одном направлении, по ежегодному отработанному маршруту, цель которого - сурок.

СТАРЫЙ ПОПРОШАЙКА сидит на бордюре у витрины магазина. Кто-то кидает ему монету. Фил проходит мимо, не обратив на него никакого внимания.

МУЖЧИНА (ВПЗ)
Эй, Фил!

НЕД РАЕРСОН - большой крупнолицый мужчина - с пыхтением и сопением приближается к Филу. Что-то есть в этом парне такое, что заставляет нас испытывать к нему неприязнь с первого взгляда.

НЕД
Фил! Фил Коннорз! Я так и знал, что это ты!

Фил смотрит на него, все еще не неузнавая.

ФИЛ
(растеряно)
Извините. Разве мы…

НЕД
Вот так вот. Фил Коннорз! Не говори, что меня не помнишь, потому что я то тебя прекрасно помню!

Фил смотрит на него, пытается вспомнить.

НЕД
Нед Раярсон! Нед – длинный нос! Голова-Нед! Ну же, приятель! Помнишь школу?

ФИЛ
Нед?

НЕД
Я вижу как у тебя мозги щелкают. Щелк-щелк, щелк-щелк, Бинг! Нед Раярсон, я еще свистел пупком на конкурсе талантов. Бинг! Нед Раярсон, я последний год учился так плохо, что потом еле выпустился. Снова Бинг! Нед Раярсон, несколько раз встречался с твоей сестрой Мэри Пэт, пока ты мне этого не запретил. Ну?

ФИЛ
(смирившись)
Нед Раярсон?

НЕД
Бинг!

ФИЛ
Так чем ты теперь занимаешься, Нед?

НЕД
Фил, я страховой агент.

ФИЛ
(жалея, что спросил)
Правда?

НЕД
Твоя жизнь застрахована, Фил? Потому что если так, то клянусь – бывают еще и другие страховки. Но что-то мне подсказывает, что у тебя нет и такой. Я прав?

ФИЛ
Знаешь, Нед, я бы с тобой еще с удовольствием поболтал, но мне надо…

Фил начинает уходить, но Нед намека не понимает.

НЕД
Ничего. Я пройдусь с тобой. Когда я вижу возможность, я хватаюсь за нее как бык. Теперь я – Нед-Бык. Некоторые мои друзья живут и умирают по актуарным таблицам, но мне кажется, что это все дерьмо. Слышал когда-нибудь о страховой премии на жизнь? Возможно это именно то, что тебе нужно, дружище. Господи, как я рад тебя видеть! Эй, а может поужинаем вместе?

ФИЛ
Ужин? Не думаю, что выйдет.

Они продолжают идти, Фил становится в нечто, по началу похожее на мелкую лужу, но в итоге оказывается по лодыжку в грязи. Нед хохочет как осел.

НЕД
Эй, смотри себе под ноги! Можешь вступить в лужу!

Фил презрительно на него смотрит.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Большая толпа собралась на широкой жилой улице, похожей не парк. Все толпятся вокруг огромной насыпи из земли, огороженной изгородью, все ждут большого события. Не смотря на довольно холодное и пасмурное утро, здесь царит праздничная атмосфера. Площадка вокруг насыпи оккупирована репортерами и операторами. Здесь же находится и Рита – островок истинной красоты в море пузатых операторов и прилизанных репортеров.

Переминаясь с ноги на ногу - пытаясь так согреться, - Рита посматривает на часы и выглядывает кого-то в толпе. Лари просто скучает рядом.

РИТА
Как он может опаздывать?

ЛАРИ
Примадонна.

РИТА
Это так… непрофессионально.

ЛАРИ
Что происходит с некоторыми людьми? Рождаются они хорошими. Пока растут тоже хорошие. Но только пусти их на телевиденье – и бац! Примадонна.

Рита замечает в толпе Фила, идущего в их сторону.

РИТА
Вот он. Фил! Эй, Фил! Мы здесь!

Фил подходит к ним и другим репортерам. Рита ставит его на место у изгороди.

РИТА
Где ты был?

ФИЛ
Меня поймал один гад, с которым я в школу ходил. Как тебе без меня спалось? Наверно всю ночь ворочалась, да?

Рита поднимает для Лари досточку с номером, чтобы пометить запись.

РИТА
Ты невероятен.

ФИЛ
Кто тебе сказал?

РИТА
Можно начинать.

Фил берет у Риты микрофон и становится ближе к изгороди.

Главы «Клуба сурка» в цилиндрах, полосатых брюках и парадных мундирах демонстративно подходят к норе – дому, в котором хозяйничает Фил Панксатони.

РИТА
Кажется начинается. Начинай записывать.

ЛАРИ
Начал.

Рита безмолвно отсчитывает от пяти до одного и подает Филу сигнал, последний тут же принимает представительный вид.

ФИЛ
(в камеру)
Один раз в году, все внимание нации обращается сюда, в маленькую деревушку в Пенсильвании, чтобы увидеть мастера за работой. Какого мастера? Фила из Панксатони, самого известного в мире метеоролога, сурка, который согласно легенде, может предсказать приход ранней весны.

Рита поворачивается к Лари. Пока все на удивление удачно.

Один из членов клуба наклоняется к норе и церемониально стучит в маленькую деревянную дверцу, затем открывает ее и отходит в сторону.

ФИЛ
А это то самое большое событие, которого мы все ждали. Давайте посмотрим, что скажет нам мистер Сурок.

Сурок высовывает соею голову, оглядывается, делает шаг из норки и бросается бежать на другую сторону насыпи, убегая в самую дальнюю точно по отношению к камерам.

ФИЛ
Эй! Анну вернись, маленький хорек!

Лари делает крупный план, крупный, на сколько это возможно, но единственное, что можно рассмотреть – это спинку сурка. Сурок на мгновение замирает, его тело отбрасывает длинную тень, затем испускает одинокий писк и бежит назад в нору.

ФИЛ
Отличный материал, ребята! Поездка несомненно этого стоила. А сейчас выступит мистер Бастер Грин, президент «Клуба сурка» Панксьбтауни, именуемый как Главный Предсказатель, который растолкует нам, что произошло.

БАСТЕР ГРИН, в цилиндре и полосатых брюках, выходит на насыпь и успокаивает толпу.

БАСТЕР
Он вышел и увидел собственную тень. Простите, леди и джентельмены, но похоже нас ждет долгая зима.

Разочарованная толпа испускает добродушное «Ооооооох».

ФИЛ
(с сарказмом, в камеру)
Ну вот и все. Жаль, что вы не смогли поприсутствовать здесь и разделить с нами этот волшебный момент. Это один из тех случаев, когда камера не способна передать возбуждение тысяч людей, собравшихся здесь, чтобы увидеть великое предсказание хорька. Что касается меня, то я невероятно рад, что мне удалось стать частью этого представления. Фил Коннорз, специально для 9-го канала.

Лари выключает камеру.

РИТА
(Филу)
А теперь еще раз, на этот раз немного помягче.

ФИЛ
Делаю как могу. Я сваливаю отсюда.

Уходя, Фил бросает Лари микрофон, тот от неожиданности не успевает его поймать, и микрофон падает на землю.

ЛАРИ
(бормочет)
Примадонна.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ЗАКУСОЧНАЯ – ПОЗЖЕ
Фил в одиночестве сидит с чашкой кофе в шумном и оживленном кафе. Входит Рита, замечает Фила, идет к нему и садится напротив.

РИТА
Это было отвратительно.

ФИЛ
Разве я виноват, что маленькая крыса решила стать к нам спиной?

РИТА
Настоящий профессионал справился бы с этим. А ты реагировал, словно это личное оскорбление. Кем ты себя возомнил? Вольфом Блитзером?

ФИЛ
Господи, да ты и правда это всерьез воспринимаешь?

РИТА
Да, воспринимаю. Пока я занимаюсь журналистикой, для меня не будет просто маленьких историй, Фил. Только маленькие репортеры с большим эго думают, что они слишком хороши для работы, которую выполняют.

ФИЛ
(пытаясь выглядеть обиженным)
Ты ведь меня плохо знаешь. А если бы ты меня знала, то никогда бы такого обо мне не сказала. Я не такой! Можешь звать меня свихнувшимся оптимистом, но я правда думаю, что цель нашей работы -  это не только светить каждый день задом по телеку.

РИТА
Это действительно так?

ФИЛ
Да, это действительно так.

Он ее так раздражает, что она даже не находится с ответом.

Фил смотрит на нее долгим спокойным взглядом.

ФИЛ
Но раз уж мы оказались вместе, ответь мне – стакан наполовину полон или наполовину пуст?

В дверях появляется голова Лари, он осматривается, замечает Риту и идет к ним.

ЛАРИ
(Рите)
Готова? Нам лучше поторопиться, если не хотим застрять здесь из-за погоды.

ФИЛ
Можете не спешить. Эта вьюга нас полностью обойдет.

РИТА
Рада была с тобой поработать, Фил. Еще увидимся.

Рита выходит, оставляя его за столиком одного.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ШОССЕ – ДЕНЬ

Лексус Фила едет по шоссе. Начинает падать легкий снежок.

ФИЛ (ВПЗ)
(по телефону)
Я перезвоню тебе, когда встречусь с этим парнем из сети. Я через несколько часов подъеду… Что?.. Я тебя не слышу, тут какие-то помехи… Алло? Сабрина?

ИНТ. МАШИНА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Телефонная связь рвется, Фил злится. Снегопад усиливается. Фил включает дворники.

ФИЛ
Сабрина? Ты меня слышишь? Черт!

Он швыряет телефон на сиденье, затем поднимает взгляд и замечает, как медленно движутся машины впереди. Когда движение совсем замирает, он начинает гудеть в клаксон. Гудит и гудит, но машины впереди не шевелятся.

Фил опускает стекло на двери и высовывает голову. Шоссе превратилось в большую пробку.

ФИЛ
Нет. Нет!

ЭКСТ. МАШИНА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил выскакивает из машины и идет по шоссе мимо остановившихся машин, на нем только легкий свитерок и шелковая рубашка, он весь дрожит. А снегопад все усиливается, поднимается ветер. Снег теперь сыпется просто яростно. Он продолжает идти, все время поскальзываясь на своих дорогих туфлях, и, наконец, подходит к дорожной заставе с ДВУМЯ ПОЛИСМЕНАМИ.

ФИЛ
В чем проблема, офицер?

ПОЛИСМЕН
Никакой проблемы. Мы перекрыли дорогу. На нас надвигается буря.

ФИЛ
Какая буря? Всего несколько снежинок! Небольшой природный феномен.

ПОЛИСМЕН
Вы не в себе? К нам тут настоящий шторм движется.

ФИЛ
Нет, нет. Вся эта слякоть нас минует и выпадет над Геррисбургом.

ПОЛИСМЕН
Парень, вся эта слякоть у тебя на голове.

ФИЛ
Но я должен сегодня добраться до Питтсбурга!

ПОЛИСМЕН
Мистер, единственное место, куда вы сегодня сможете добраться по этой дороге – это Панксатони.

Фил дрожит и в недоумении смотрит на него.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БЕНЗОЗАПРАВКА – ПОЗЖЕ
Фил стоит у телефона-автомата. Снаружи валит сильный снег. РАБОЧИЙ СТАНЦИИ разгребает снег вокруг бензонасосов.

ФИЛ
Неужели все линии не работают? А как насчет спутниковой связи? Или в космосе тоже снегопад?.. Но я должен дозвониться до Питтсбурга… А у вас нет какой-нибудь особенной линии, которую вы держите на непредвиденный случай или для знаменитостей например?.. Да, и то и то. Я знаменитость и у меня непредвиденный случай. Можете меня через нее соеденить?

Дверь открывается и Фила обдает ледяным ветром и снегом. В крохотный офис входит РАБОЧИЙ БЕНЗОЗАПРАВКИ, он пытается проскользнуть мимо Фила, но случайно задевает того лопатой по голове.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БАР ОТЕЛЯ – ВЕЧЕР
Фил сидит в баре «Пенсильванца», лучшего и старейшего отеля Панксатони. Ему скучно, он пьет пиво и вяло пытается флиртовать с симпатичной местной девчонкой Ненси.

ФИЛ
Так ты никогда не видела меня по телевизору? В новостях?

НЕСНИ
Не думаю. В каких новостях?

ФИЛ
Я корреспондент БиБиСи в Белом Доме.

НЕНСИ
А, я так и думала.

ФИЛ
Хочешь меня что-нибудь спросить?

НЕНСИ
Ладно, а Белый Дом большой?

ФИЛ
Три спальни и две с половиной ванны. Он выглядит больше, чем есть на самом деле.

Ненси тупо на него смотрит, совсем не вникая в его чувство юмора.

Неожиданно, с криками и рыданиями, в бар врывается НЕВЕСТА в свадебном наряде и вуали. Несколько ПОДРУЖЕК НЕВЕСТЫ суетятся вокруг, пытаясь уговорить ее вернуться на собственную свадьбу, но та не поддается. Следующим в помещение влетает ЖЕНИХ в костюме не лучшего качества (явно взятом напрокат). Он пытается силой вернуть ее назад, ШАФЕРУ с трудом удается его успокоить, подружки невесты уводят невесту.

Фил наблюдает, как заканчивается эта драматическая история, затем поворачивается к Ненси.

ФИЛ
Хорошее начало. Думаю, они будут счастливы вместе. Так что скажешь? Будем играть в школу послушных песиков?

НЕНСИ
Спасибо, нет.

Она встает, собираясь уходить.

ФИЛ
Стой! Сидеть!

Он наблюдает, как она уходит, затем бросает деньги на стойку и нетвердой походкой выходит из бара.

СМЕНА ПЛАНА:

ВСТАВКА – ТОЛСТАЯ КНИГА
Название на обложке «101 проклятие, заговоры и вся магия, которую можно сделать дома». Женская наманикюренная рука открывает книгу на странице с закладкой.

ИНТ. ГОСТИНИЦА НА ЧЕРРИ СТРИТ – ТО ЖЕ ВРЕМЯ
В комнату входит пьяный Фил, он швыряет пальто, шарф и перчатки на пол в одну кучу.

ИНТ. КОМНАТА СТЕФАНИ – НОЧЬ
Стефании Декастро, бывшая подружка Фила, сидит по-турецки на полу, открытая книга с проклятиями перед ней. Ее волосы распущены, она одета в халат со знаками зодиака, повсюду в комнате расставлены горящие свечи и другие оккультные вещи.

ВСТАВКА
Визитка Билла падает на поднос. Затем там же оказывается карта Таро с Повешенным, куриная кость и перо.

ФИЛ

Он стоит над умывальником, играет мышцами и смотрит на свое отражение в зеркале.

СТЕФАНИ

Читает из книги, бормочет заклинания на неизвестном языке, затем сыпет немного порошка на поднос, еще несколько капель масла. Делает несколько движений руками над всем этим и, она этому удивлена не меньше нас, все, что есть на подносе неожиданно вспыхивает огнем.

ФИЛ

Идет к кровати, но случайно спотыкается о портфель, все его вещи летят на пол. Мгновение он размышляет, стоит ли их собирать, затем решает, что не стоит и валится на кровать. Так и лежит, уставившись в потолок, пока комната вокруг не начинает тонуть в тумане. Все еще полностью одетый, он закрывает глаза и тут же засыпает.

СТЕФАНИ

В завершении заклятия она берет сломанные наручные часы и бросает их в огонь. Смотрит, как на них трескается стекло и стрелки навечно замирают на цифрах 5:59.

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

КП – ЧАСЫ
Время на цифровых часах с радио меняется с 5:59 на 6:00. Включается радио,  играет конец песни Сони и Шер «Попалась, крошка», точно так же как это был день назад.

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – РАССВЕТ
Фил резко садится на кровати и оглядывается. Что-то не так. На нем пижама, его костюм снова аккуратно висит на двери в туалет, а еще даже не распакованный портфель стоит у ног.

Песня кончается и появляются все тот же диджей с тем же дружбаном и с той же маниакальной энергией. Фил смотрит на радио и слушает их. Когда они начинают хохмить, выражение его лица сменяется на удивленное.

ДИДЖЕЙ
Так, лежебоки, подъем! Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице ХООООЛОДНО.

ДРУЖБАН
Здесь каждый день холодно. Это ж тебе не Маями Бич.

Диджей смеется. Одновременно с ним гримасой смеется и Фил, узнавая вчерашний диалог.

ФИЛ
(себе)
Отлично, ребята. Вы поставили вчерашнюю кассету.

Фил идет к умывальнику, снимает с крючка полотенца, продолжая в пол-уха слушать радио.

ДИДЖЕЙ
Точно не Маями. И можете ожидать рискованного путешествия, если решите его сегодня совершить. Заверюха как ни как…

ДРУЖБАН
Заверюха?

Фил включает воду и плещет немного себе на лицо, пытаясь полностью проснуться. Повтор по радио немного сбивает его с толку.

ДРУЖБАН (ПР.)
Вот послушайте сообщение: Национальная Служба Погоды предупреждает о Заверюхе…

ДИДЖЕЙ
Да, да. Но не только поэтому сегодняшний день такой особенно…

ДРУЖБАН
Особенно холодный…

ДИДЖЕЙ
Да, особенно холодный, но вопрос, который застыл у всех на губах…

Следующую фразу Фил проговаривает вместе с дружбаном.

ДРУЖБАН И ФИЛ
На потрескавшихся от холода губах…

ДИДЖЕЙ
…на потрескавшихся губах, точно – выйдет ли сегодня Фил и увидет ли он свою тень?

ДРУЖБАН
Фил Панксатони.

Смутное беспокойство заставляет Фила подойти к окну.

ДИДЖЕЙ
Верно, любители грызунов. Сегодня…

ОБА ДИДЖЕЯ
…День Сурка!

Раздается АУДИОЭФФЕКТ ХРЮКАЮЩЕГО СУРКА, а Фил раздивгает занавески и смотрит на улицу.

ЕГО ТЗ
Улица заполнена людьми, все спешат к Холму Индюка, картина та же, что и вчера.

ФИЛ
(ошеломленно)
Какого черта?

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОРРИДОР ГОСТИНИЦЫ – РАССВЕТ
Впопыхах завязывая галстук, Фил вылетает в коридор. Пиджак и пальто болтаются у него на руке. Он спешит в столовую и по дороге встречает все того же круглолицего парня.

КРУГЛОЛИЦЫЙ
Доброе утро.

ФИЛ
Доброе утро.

КРУГЛОЛИЦЫЙ
Думаете, в этом году будет ранняя весна?

ФИЛ
(останавливается, раздраженно)
Разве мы это не обсудили вчера?

КРУГЛОЛИЦЫЙ
(испуганно)
Не понимаю о чем вы.

Фил хватает его за воротник и пристально смотрит в глаза.

ФИЛ
Не шути со мной, свиная отбивная. Какой сегодня день?

КРУГЛОЛИЦЫЙ
(в ужасе)
Второе февраля, День Сурка!

Фил видит, что тот говорит правду и отпускает беднягу.

ФИЛ
Ладно, простите, у меня был неудачный день.

Фил уходит, оставляя пораженного и оскорбленного круглолицего парня в коридоре одного.

КРУГЛОЛИЦЫЙ
(себе)
Я бы тебе сказал…

ИНТ. СТОЛОВАЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил входит в бывшую библиотеку и видит, что все здесь точно так же, как и было за день до того. Миссис Ланкастер выходит из кухни с полным кофейником, она замечает Фила.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Хорошо спали, мистер Коннорз?

ФИЛ
(в полной растерянности)
Я? Я не знаю…

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Хотите немного кофе?

ФИЛ
Да, спасибо. Я немного странно себя чувствую.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
(наливая кофе)
Интересно, какая погода будет на праздники.

ФИЛ
У вас когда-нибудь было дежа вю, миссис Ланкастер?

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Это такой итальянский десерт с коньяком и шоколадным муссом?

ФИЛ
Нет, это спагетти. Ладно, не важно.

Все еще не понимая, что происходит, он идет к дверям.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
О, мистер Коннорз, вы уедите уже сегодня?

ФИЛ
(неуверенно)
Не знаю. Не думаю. Скажу, когда проснусь.

Он выходит.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ГОСТИНИЦА – НЕСКОЛЬКО МГНОВЕНИЙ СПУСТЯ
Все еще пытаясь проснуться от того, что он решил считать сном, Фил залпом выпивает испускающее пар кофе и спускается по ступенькам с крыльца. Обращается к ПРОХОЖЕМУ.

ФИЛ
Мэм? Простите, куда все идут?

ПРОХОЖИЙ
На Холм Индюка. Сегодня же День Сурка!

Фил стоит с открытым ртом, стаканчик с кофе выпадает из его руки. Затем он дает себе пощечину и, словно пытаясь выветрить наваждение из головы, мотает ею из стороны в сторону. Идет дальше по улице.

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ПАНКСЬЮТАУНИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил мчится по улице, снова никакого внимания не обратив на СТАРИКА, просящего милостыню у витрины магазина.

НЕД РАЯРСОН (ВПЗ)
Эй, Фил!

Появляется Нед Раярсон, все такой же неприятный тип.

НЕД
Фил! Фил Коннорз! Так и знал, что это ты!

Фил только бросает на него короткий взгляд и продолжает идти дальше.

НЕД
Вот так вот! Фил Коннорз. Только не говори, что не помнишь меня, потому что я то тебя прекрасно помню. Ну?

ФИЛ
Нед Раярсон?

НЕД
Бинг! Точно в яблочко! Так как делишки, приятель?

ФИЛ
Если честно, Недди, я не очень хорошо себя чувствую. Я пойду, ладно?

НЕД
Знаешь, это смешно, что ты упомянул о своем здоровье, потому что никогда не угадаешь, чем я занимаюсь.

ФИЛ
(все еще в растерянности и мечтая избавиться от этого парня)
Ты страховой агент, Нед?

НЕД
И снова Бинг! Ты сегодня на удивление проницателен! Твоя жизнь застрахована, Фил? Потому что, если даже так, готов поклясться ты бы хотел иметь больше страховки. Но что-то мне подсказывает, что у тебя нет даже такой. Я прав?

ФИЛ
(действительно раздраженно)
Я же сказал – «отвали, Нед»! Я не могу сейчас с тобой разговаривать.

Он делает шаг в сторону и попадает ногой точно в ту же глубокую лужу, в которую он вступил за день до того.

НЕД
(с издевкой)
Смотри под ноги! Можешь вступить в лужу!

Он смотрит вниз на мокрые ботинки, оббивает грязь о землю, затем отправляется в сторону Холма Индюка.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Как и прежде толпа собралась в ожидании большого события.

Среди других репортеров находятся и Рита с Лари, они повторяют свой вчерашний диалог, затем Рита замечает идущего к ним сквозь толпу Фила.

РИТА
Вот он! Фил! Эй, Фил! Мы здесь!

Фил машет ей рукой, затем сворачивает и идет к противоположному краю холма, жестами приглашая их следовать за ним.

Лари качает головой, а Рита, проталкиваясь сквозь толпу, спешит в сторону Фила. Когда она подходит к нему, Фил возит ногой в снегу. Она сразу замечает, как не характерно для него он сегодня неаккуратен – галстук завязан криво, волосы торчат во все стороны.

РИТА
Где ты был?

ФИЛ
(нервно)
Мне надо с тобой поговорить. Кажется, я схожу с ума.

РИТА
Я это и так знала. Что ты тут делаешь? Камера – там.

ФИЛ
Дай мне пощечину, Рита.

РИТА
Зачем?

ФИЛ
Просто дай мне пощечину, сильную.

Она сдается и легонько шлепает его по щеке.

ФИЛ
Я сказал – сильную.

РИТА
Я не могу!

ФИЛ
Давай!

Рита пожимает плечами и бьет его со всей силы.

ФИЛ
(щека краснеет)
Лучше. Уже почти сильно, Рита.

РИТА
Ты пьян?

ФИЛ
Нет, но это было бы не плохое объяснение. Можно с тобой поговорить серьезно?

РИТА
Не знаю. А ты бываешь серьезен?

ФИЛ
Да. Я серьезен. У меня проблема… нет, у меня может быть проблема.

РИТА
Что ты имеешь ввиду?

ФИЛ
Я имею ввиду… если бы у меня была проблема, гипотетически, то я должен знать, что ты именно тот человек, который смог бы мне помочь в ней разобраться.

РИТА
(обеспокоено)
Чем ты занимался прошлой ночью?

Толпа замолкает.

ЛАРИ
Нам надо начинать. Нето все пропустим.

ФИЛ
Мы ничего не пропустим.
(показывает на других репортеров)
Они все пропустят.

РИТА
(выразительно)
Фил. Мы тут уже час стоим. Мы замерзли и устали. Давай просто с этим покончим и уедем отсюда.

ФИЛ
Хорошо, ставь камеру здесь.

РИТА
Что?

ФИЛ
Ставь камеру здесь.

Рита бросает отчаянный взгляд в сторону площадки для репортеров, где установлены все остальные камеры.

РИТА
Фил, мы не сможем это переснять завтра, День Сурка сегодня.

ФИЛ
Мы уже облажались вчера.

РИТА
(раздраженно)
Что? Вчера? О чем ты говоришь?

ФИЛ
Просто доверься мне. Ставь камеру здесь.

Рита смотрит на него, как на сумасшедшего, затем смотрит на часы и сдается.

РИТА
Лари!

Она бежит к камерам.

На площадке для прессы несколько репортеров уже начитывают текст на камеры, говоря что-то вроде «Он может появиться в любую секунду». Рита и Лари хватают оборудование и бегут назад к Филу.

Лари впопыхах устанавливает камеру.

ЛАРИ
Мне начинать снимать?

РИТА
(Филу)
Будем помечать дубль?

ФИЛ
Нет, быстрее.

Лари бросает взгляд на других репортеров, уже все что-то говорят и показывают в сторону холма.

ЛАРИ
(в отчаянии)
Все уже снимают!

Рита с мольбой смотрит на Фила.

РИТА
Я тебя умоляю. Давай просто это сделаем.

Фил смотрит на свои часы.

ФИЛ
Хорошо, давай это сделаем.

Он протягивает руку и хлопает Лари по плечу.

ФИЛ
Включай.

ЛАРИ
(бормочет)
Примадонна.

Фил берет у Риты микрофон и становится у изгороди.

ЛАРИ
Снимаю.

Фил повторяет все то, что уже говорил вчера, только на этот раз немного неуверенно.

ФИЛ
(в камеру)
Ну… это День Сурка… и вы уже знаете, что это значит. Все собрались здесь у холма и ожидают, когда появится самый известный сурок в мире, Фил из Панксатони, который собирается сообщить, как долго все это будет продолжаться.

Главы «Клуба Сурка» стучат в дверцу, открывают ее и отходят в сторону.

Фил глубоко вздыхает и делает свое первое предсказание на основе событий предыдущего дня.

ФИЛ
Думаю, что мы сейчас увидим, как сурок высунет свою головку из норки, немного осмотрится, затем выйдет, кинется к этому месту, секунду будет смотреть на толпу, хрюкнет пару раз и убежит назад под землю.

РИТА
(шепчет Лари)
Ну все. Я его убью.

Фил смотрит на часы.

ФИЛ
Итак. Начинается…

Фил показывает на нору и Лари делает крупный план.

Сурок высовывает голову, смотрит налево, затем направо, делает шаг наружу и бросается прочь от прессы, точно в сторону камеры Лари. Пока он стоит на месте, его тело отбрасывает долгую тень. Сурок смотрит прямо в камеру, испускает писк, и убегает назад в нору.

Рита и Лари поражены, толпа возгласами приветствует появление сурка. Лари наводит камеру назад на Фила.

Фил стоит безмолвно, смотрит на нору.

РИТА
(шепотом)
Фил!

Бастер Грин, глава клуба Сурка поднимается на холм и успокаивает толпу точно так же, как и раньше.

БАСТЕР
Он вышел и увидел свою тень. Извините, леди и джентельмены, но похоже нас ждет долгая зима.

В ответ толпа издает разочарованное, но добродушное «Ооооох».

Лари поворачивает камеру назад, как раз вовремя, чтобы увидеть размытое изображение уходящего прочь Фила. Затем наводит ее на Риту.

РИТА
(в недоумении)
Рита Хэнсон из Панксатони, специально для 9-го канала.

Еще мгновение она ждет, затем жестом (проводит указательным пальцем у шеи) показывает, что пора заканчивать.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – ПОЗЖЕ
Фил в отчаянии пытается куда-то дозвониться.

ФИЛ
(по телефону)
Я знаю, что метель, но я должен дозвониться до своего врача в Питтсбурге. У меня медицинское критическое положение… Нет, мне не нужно пажарное отделение Панксатони. Когда вы думаете заработают линии передачи?.. А, что если завтра не наступит? Сегодня вот уже повторилось… Алло… Алло?..

Он кладет трубку и трясет разболевшейся головой, глотает горсть таблеток тайленола, ложится и накрывается одеялом с головой. Через мгновение он снова садится, берет с ночного столика карандаш, ломает его пополам и кладет половинки назад на столик. Затем снова ложится и накрывается одеялом.

СМЕНА ПЛАНА:

КП-ЧАСЫ
Время на электронных радио-часах меняется с 5:59 на 6:00. Включается звук – играет концовка песни Сони и Шер «Попалась, крошка», точно также как и вчера.

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – РАССВЕТ
Фил садится на кровати и в ожидании худшего смотрит на ночной столик. Карандаш снова цел. Пораженный этим феноменом, он выпрыгивает из кровати и начинает быстро одеваться. А диджеи тем временем заводят свой уже привычный треп.

ДИДЖЕЙ
Так, лежебоки, подъем! Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице ХОООЛОДНО!

ДРУЖБАН
Здесь каждые день холодно. Это же тебе не Маями Бич!

Фил молнией выскакивает из комнаты.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ЧЕРРИ СТРИТ – ПОЗЖЕ
Фил бежит к гостинице с двумя ведрами краски и несколькими большими сумками из скобяного магазина.

ИНТ. ГОСТИНИЦА – ПОЗЖЕ
Входит Фил, в столовой он проходит мимо миссис Ланкастер.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Собрались что-то красить, мистер Коннорз?

ФИЛ
Я провожу эксперимент.

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – ПОЗЖЕ
Фил входит и швыряет сумки на кровать. Из них вываливается несколько больших кистей для рисования, небольшой молоток, ручная пила, лом, пластиковые очки и еще куча барахла. Она надевает очки, берет молоток и несколько гвоздей и начинает забивать ими дверь.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. КОРРИДОР – ПОЗЖЕ
Миссис Ланкастер и несколько гостей собрались у двери в комнату Фила, они обеспокоено прислушиваются к звукам, доносящимся из номера. Внутри играет громкая музыка.

Кроме музыки слышны удары молотком, ломающееся дерево и бьющееся стекло.

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил разломал почти всю мебель в номере. Он срывает ломом последний кусок плинтуса, затем идет к зеркалу над разбитой раковиной.

Стоит там, смотрит на отражение в зеркале и пытается понять, что же с ним происходит. Начинает дышать глубже, словно входя в кураж, а затем, когда нам уже кажется, что он сейчас оторвет себе ухо или что-то в этом роде, он вдруг поднимает к лицу парикмахерские электроножницы и выстригает полосу волос посреди головы. Несколько мгновений изучает себя в зеркале, а затем разбивает его молотком.

Открывает банку с краской, мочит в ней две большие кисти и начинает шлепать большими яркокрасными пятнами по стенам. Безумно и лихорадочно заляпывает краской себя и все в комнате.

Финальным штрихом к этому становится подушка, которую он разрывает пополам и перьями из которой заполняет всю комнату.

Наконец Фил изнуренно валится на кровать. Мы слышим снаружи, как разъяренные служащие гостиницы колотят в дверь.

Камера спускается к часам, единственному не пострадавшему объекту в комнате. Мимо циферблата часов, показывающего время 5:59, пролетают перья. Время сменяется на 6:00, включается радио, начинает играть «Попалась, крошка», а камера возвращается к лежащему на кровати Филу.

Он открывает глаза, выскакивает из кровати и оглядывается. Никакой краски, никаких перьев, никаких разрушений. Чисто и прибрано, как и в день, когда Фил пришел сюда впервые.

Он мчится к целому зеркалу и смотрит на себя. Все волосы на месте, словно он их никогда и не выбривал.

Песня заканчивается и появляются диджеи. Фил проговаривает каждое слово вместе с ними в состоянии полного шока.

ФИЛ И ДИДЖЕЙ
Так, лежебоки, подъем. Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице ХООООЛОДНО.

ФИЛ И ДРУЖБАН
Здесь каждый день холодно. Это же тебе не Маями Бич.

Диджей смеется. Фил смеется вместе с ним безумным смехом.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАННЕЕ УТРО
Фил заканчивает очередной репортаж о сурке, стараясь сделать его максимально профессиональным, даже не смотря на обстоятельства.

ФИЛ
(в притворно хорошем настроении)
… итак, согласно прогнозу сурка, нам предстоят еще шесть недель зимы. Не очень научный подход, но веселый – это точно. Эй, подождите-ка, если он прав, получается я могу вылететь с работы!
(хохочет)
Фил Коннорз из Панксатони, специально для 9-го канала.

Стоит неподвижно, пока Лари не показывает, что съемка окончена, затем подходит к Рите.

ФИЛ
Ну как?

РИТА
(удовлетворенно)
Нормально. Немного льстиво, как по мне, но зрителям должно понравиться.

ФИЛ
Можно с тобой поговорит кое о чем, не связанным с работой?

РИТА
О работе ты тоже никогда не говоришь.

ФИЛ
Знаешь, чем я занимался прошлой ночью?

РИТА
А мне это нужно знать?

ФИЛ
Я уничтожил свой номер в отеле.

РИТА
Что сделал? Это же не рок-н-ролльный  тур. Такое в наш бюджет не входит…

ФИЛ
Да ничего страшного. Этим утром все снова стало целым. Вот об этом я и хотел с тобой поговорить.

РИТА
Фил, да что с тобой?

0

2

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. МЭЙН СТРИТ – НЕМНОГО ПОЗЖЕ
Фил с Ритой пересекают улицу, они проходят мимо толпы горожан, собравшихся вокруг какой-то аварии. Появляется скорая. Фил и Рита входят в уютную закусочную на углу.

ИНТ. ЗАКУСОЧНАЯ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил с Ритой сидят за тем же столиком, за которым они уже сидели раньше. Появляется ОФИЦИАНТ.

РИТА
(официанту)
Можно немного кофе? Спасибо.

Официант наливает ей в чашку.

ОФИЦИАНТ
(уходя)
Я еще подойду принять заказ.

РИТА
Спасибо.
(Филу)
Ну рассказывай. Откуда ты знал, куда ставить камеру?

ФИЛ
Это уже происходило.

РИТА
Я знаю, но разве сурок каждый год делает все точно так же?

ФИЛ
Я имею ввиду не прошлый год, я говорю о сегодня. Я уже это переживал.

РИТА
У тебя дежа вю?

ФИЛ
Огромное. Рита, я знаю, это звучит, как сумасшествие, но я снова и снова проживаю один и тот же день – День Сурка. Это уже в третий раз.

РИТА
(скептически)
Да-да. Интересно, каким будет финал.

ФИЛ
Нет, правда. Словно вчера никогда не было. Я выстриг себе волосы – сегодня снова все на месте. Я бы наверно даже смог оторвать себя по одной все конечности и – хлоп! – они все снова на месте. Как у морской звезды. Мне даже зубы не надо чистить.

РИТА
Я могу сломать голову, но наверно так и не пойму, зачем ты все это выдумываешь.

ФИЛ
Потому что я ничего не выдумываю. Я прошу у тебя помощи.

Рита долго на него смотрит.

РИТА
Ладно, я согласна, что ты хочешь, чтобы я сделала?

ФИЛ
Правда? Я бы хотел, чтобы ты провела со мной следующие 24 часа и не на секунду от меня не отходила.

РИТА
Понятно. Знаешь, Фил, возможно у тебя получается охмурять на телестанции всех этих ассистенточек, секретарш и может быть даже ведущих, но меня не получится… никогда в жизни.

ФИЛ
Подожди…

РИТА
Нет, даже если бы я умирала, и мне могло помочь только твое искусственное дыхание. Нет, даже если бы зачать ребенка от тебя было единственным способом продлить жизнь человечества. Просто выкинь это из головы, потому что ЭТОГО НИКОГДА НЕ ПРОИЗОЙДЕТ!

ФИЛ
Столько правды иногда узнаешь.

Голова Лари появляется в дверях, он оглядывается, замечает Риту и идет к столику.

ЛАРИ
(Рите)
Ты готова? Нам лучше отправляться, если не хотим застрять здесь из-за погоды.

РИТА
Да, Лари, я готова.
(уходя)
Удачи тебе, Фил.

СМЕНА ПЛАНА:

ВСТАВКА
Рентген головы Фила висит на специальном стенде.

ИНТ. КЛИНИКА – ДЕНЬ
НЕВРОЛОГ изучает снимок.

НЕВРОЛОГ
Никаких пятен, никаких опухолей, никаких нарушений, никаких комков или сгустков. Все нормально и по-моему даже очень, мистер Коннорз. Вы не думали обратиться к психиатру?

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КАБИНЕТ ПСИХОЛОГА – ДЕНЬ
Единственный ПСИХОЛОГ Панксатони – консультант по супружеским и семейным проблемам при местной лютеранской церкви. Его внешний вид и поведение говорят о том, что серьезные психологические проблемы есть и у него самого.

ПСИХОЛОГ
(неуверенно)
Довольно необычная проблема, мистер Коннорз. Я в основном работаю с супружескими парами и семьями.

Фил лежит на софе. Абсолютно лысый.

ФИЛ
Да, но вы же психолог. Вам должны были читать лекции, рассказывать о таких случаях.

ПСИХОЛОГ
Что-то похожее читали. О психопатологиях.

ФИЛ
Ну, и исходя и этого, что вы можете сказать?

ПСИХОЛОГ
(неуверенно)
Я бы сказал, что вы… я не знаю… возможно просто бредите.

ФИЛ
Вы хотите сказать, что все это на самом деле со мной не происходит?

ПСИХОЛОГ
Гм…

ФИЛ
Так откуда мне знать, действительно ли мы сейчас с вами разговариваем?

ПСИХОЛОГ
Думаю – неоткуда.

ФИЛ
Тогда не думайте, что я вам заплачу.

Звучит тихий сигнал.

ПСИХОЛОГ
(облегченно)
Боюсь, наше с вами время вышло, мистер Коннорз.

ФИЛ
Подождите! Хотите сказать – я сумасшедший?

ПСИХОЛОГ
(пытаясь его успокоить)
Не обязательно. Если это вас действительно беспокоит, мы должны назначить следующую встречу как можно раньше. Может завтра?

Фил пораженно на него смотрит.

СМЕНА ПЛАНА:

ВСТАВКА – МОДЕЛЬ СОЛНЕЧНОЙ СИСТЕМЫ

Модель держит в руках УЧЕНЫЙ в белом халате. Фил заинтересованно на нее смотрит.

УЧЕНЫЙ
(лекционным тоном)
Раз луна способна своей гравитацией оказывать достаточное влияние, чтобы вызывать морские приливы, значит теоретически возможно, что какая-нибудь черная дыра или сингулярность достаточных размеров искривляет время настолько, что замыкает его само на себе.

ФИЛ
Вы считаете это реалистичным предположением?

Мимо его головы пролетает бумажный самолетик, за которым следует взрыв детского смеха. Отъезд, открывающий:

ИНТ. КЛАСС – ДЕНЬ
Двадцать пять обезумевших восьмиклассников.

УЧЕНЫЙ
(строго)
Так, хватит! Думаю, кое-кому не помешает визит в кабинет помощника директора! Займите все свои места. Звонок еще не прозвенел.

Дети занимаю места, но продолжают шумно разговаривать.

УЧЕНЫЙ
(Филу)
Я говорю чисто гипотетически.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ШКОЛЬНЫЙ КОРРИДОР – ПОЗЖЕ
Направляясь к выходу, Фил проходит мимо класса первоклассников. Дверь открыта, УЧИТЕЛЬ обсуждает с классом какой-то рассказ.

УЧИТЕЛЬ
Потом принцесса подняла лягушку и поцеловала ее.

Фил останавливается и слушает.

ИНТ. КЛАСС – ПРОДОЛЖЕНИЕ

УЧИТЕЛЬ
Кто мне скажет, что произошло, когда принцесса поцеловала лягушку?

МАЛЬЧИК
Ее губы покрылись слизью!

Все дети смеются.

УЧИТЕЛЬ
Успокойтесь! Так что произошло, когда принцесса поцеловала лягушку?

ДЕВОЧКА
Принцесса поцеловала лягушку, проклятие спало и лягушка превратилась в прекрасного принца. Они поженились и жили долго и счастливо.

УЧИТЕЛЬ
Правильно.

ИНТ. КОРИДОР – ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Фил слушает, прислонившись к стене. Что-то в этой сказочной истории его заинтересовало. Наконец он качает головой и уходит.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БАР «КАПЛЯ РОСЫ» - ВЕЧЕР ТОГО ЖЕ ДНЯ
Фил сидит за стойкой и напивается вместе с двумя местными рабочими ГАЗОМ И РАЛЬФОМ.

ФИЛ
Газ, что бы ты делал, если бы знал, что завтра не настанет?

ГАЗ
Ты имеешь ввиду конец света?

ФИЛ
Нет, если бы сегодня длилось вечно. Каждый день повторялся, ты застрял в нем, и никак не мог бы из него выбраться или что-то изменить?

ГАЗ
Ты прав. Все дни одинаковые, я не могу из этого выбраться и не могу ничего изменить.

РАЛЬФ
Он тебе вопрос задает, идиот.

ГАЗ
Какой вопрос?

РАЛЬФ
Что, если ничего не имеет значения?! Черт, я знаю, что бы я делал. Я бы превышал скорость, напивался и изменял жене. Вот и все.

ФИЛ
Вот и все? Но это не лучше, чем твоя жизнь сейчас, так ведь? Добрые друзья, разговор по душам и хорошее пиво. Пейте, парни.

Они салютуют друг другу и выпивают.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. УЛИЦА – ПОЗЖЕ
Фил, Газ и Ральф подходят к большому черному старому бьюику Ральфа, припаркованному у бара. Теперь они совсем пьяные.

РАЛЬФ
(копошась с ключами)
Где ты остановился, Фил? Мы тебя подбросим.

ФИЛ
Эй, хорошие друзья не дают своим друзьям садится за руль в нетрезвом виде. Давай ключи.

Он не трезвее двух других, но Ральф все равно отдает ему ключи.

РАЛЬФ
Спасибо, дружище.

ФИЛ
Пустое. Садитесь.

Они все залазят на переднее сиденье, за рулем – Фил.

ФИЛ
(заводит машину)
Пристигните ремни.

Ральф и Газ показывают ему большие пальцы и начинают крутится в поисках ремней безопасности. Неожиданно Фил давит на педаль акселератора, машина срывается с места, задевает крылом другой припаркованный рядом  автомобиль и вылетает за угол.

ИНТ. БЬЮИК – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил в восторге. Газ и Ральф веселятся, словно дети на американских горках.

ФИЛ
Потрясно, Ральф.

РАЛЬФ
Эй, тут сверни налево!

Фил проезжает поворот.

РАЛЬФ
Ты его пропустил!

ФИЛ
Без проблем…

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
На большой скорости Фил делает большой дугообразный поворот, выезжает на тротуар, пересекает несколько лужаек, сбивает почтовый ящик и знак СТОП и выруливает назад на дорогу.

Припаркованная у скобяной лавки ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА снимается с места и следует за ними.

ИНТ. БЬЮИК – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил лавирует во встречном движении то в одну, то в другую сторону. Лицо Газа становится зеленым.

ФИЛ
Столько правил…

РАЛЬФ
Повтори еще раз.

ФИЛ
«Не делай этого»…

ЭКСТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Бьюик сбивает припаркованную машину.

ФИЛ (ВПЗ)
«Не делай того»…

Он сносит целый ряд припаркованных машин.

ПОЛИЦЕЙСКАЯ МАШИНА
С воем сирены она появляется из-за угла, преследуя бьюик.

ИНТ. БЬЮИК – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Ральф слышит сирену и смотрит назад, на полицейскую машину.

РАЛЬФ
Ага! Попробуйте нас остановить, уроды!

ФИЛ
Больше никаких правил!

РАЛЬФ
Больше никаких правил!

ЭКСТ. УЛИЦА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
К погоне присоединяется вторая полицейская машина.

РАЛЬФ
(оглядывается)
Их две!

ФИЛ
Вам нравится?

РАЛЬФ
Я в восторге!

Фил жмет на педаль акселератора, пока не разгоняется до ста миль в час. Газ теперь выглядит еще хуже, спиртное и тряска в машине сделали свое дело.

ГАЗ
Эй, ты…

ФИЛ
Фил.

ГАЗ
Эй, Фил… как сурок!

ФИЛ
Точно.

ГАЗ
Эй, Фил! Как мы из всего этого выпутаемся?

ИХ ТЗ – ВПЕРЕДИ ПЕРЕКРЕСТОК

Полицейские машины со световыми сиренами стоят поперек улицы, полностью преграждая путь. Полисмены на дороге показывают Филу, чтобы тот остановился.

ФИЛ
(спокойно)
В этом можешь на меня положиться, Газ.

Он вдавливает педаль акселератора в пол. Глаза Газа наполняются ужасом.

Полицейские отскакивают в стороны.

ФИЛ И РАЛЬФ
Иехуууууууу!

ИХ ТЗ – СКВОЗЬ ЛОБОВОЕ СТЕКЛО

Бьюик врезается прямо в одну из полицейских машин.

В ЗАТЕМНЕНИЕ:

КП – ЧАСЫ

Время меняется с 5:59 на 6:00. По радио начинает играть «Попалась, крошка».

Фил резко садится на кровати и изумленно оглядывается. Он в своей комнате в гостинице, все точно так же, как и было до того. Он вскакивает с кровати и быстро осматривает, пытаясь найти какие-нибудь физических повреждений. Ничего. Песня кончается, появляются два диджея.

ДИДЖЕЙ
Так, лежебоки, подъем. Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице ХООООЛОДНО.

Фил громко говорит вместе с ними.

ФИЛ И ДРУЖБАН
Здесь каждый день холодно. Это же тебе не Маями Бич.

Диджеи смеются. Фил тоже хохочет, в восторге оттого, что выжил в автомобильной аварии, он все еще ошеломлен и не понимает что происходит, но теперь начинает видеть некоторые реальные возможности в сложившейся ситуации. Он начинает в спешке одеваться.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. СТОЛОВАЯ - ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил врывается в столовую как-раз в тот момент, когда миссис Ланкастер выходит из кухни с кофейником. Все точно так же, как и раньше.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Хотите…

Фил ее прерывает, отвечая на все ее вопросы еще до того, как она их задаст.

ФИЛ
(быстро)
Да, я хочу немного кофе, погода будет холодной и облачной со снежней бурей во второй половине дня и да, я останусь еще на день.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
(озадаченно)
Ну, спасибо.

ФИЛ
Миссис Ланкастер, меня утром никто не спрашивал? Может какой-нибудь служащий в голубой форме, фуражке, с пистолетом, дубинкой и значком, на черно-белом форде поздней модели с огнями на крыше?

МИССИС ЛАНКАСТЕР
(пораженно)
Нет, никого такого… я не… а должны были?

ФИЛ
(облегченно)
По всей видимости, нет.

Он шлепает ее по заднице, хватает булочку и направляется к выходу, наконец вразумив, что теперь он действительно может делать, что хочет.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ГОСТИНИЦА – РАССВЕТ
Фил останавливается на ступеньках, надевает пальто и рукавицы и снова присоединяется к пешеходам, спешащих на Холм Индюка.

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ЧУТЬ ПОЗЖЕ
Фил проходит мимо старика, как всегда не обратив на него никакого внимания.

НЕД (ВПЗ)
Эй, Фил!

Фил снимает перчатку, прежде чем Нед Раярсон успевает к нему подбежать.

НЕД
Фил! Фил Коннорз!

ФИЛ
Нед! Нед Раярсон! Нед-Голова!

Еще до того, как Нед успевает сказать хоть слово, Фил со всего размаху БЬЕТ ЕГО КУЛАКОМ. Тот падает, Фил снова надевает перчатку и идет дальше.

Фил предусмотрительно обходит рытвину с грязью, в которую он вступал раньше. ПЕШЕХОД, идущий за ним вступает прямо в нее.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНЮКА – ПОЗЖЕ
Фил протискивается сквозь толпу, двигаясь по направлению к площадке прессы, когда замечает НЕНСИ, девушку, с которой он познакомился в баре отеля. Он останавливается, чтобы с ней поговорить.

ФИЛ
Вы пришли посмотреть на сурка?

Она смотрит на него. Это очевидно – никогда раньше она его не видела.

НЕНСИ
Думаете, может быть еще какая-то причина, по которой кто-нибудь сюда придет на рассвете по такому холоду?

ФИЛ
Как вас зовут?

НЕНСИ
Ненси Тейлор. А вас…

ФИЛ
В какой школе вы учились?

НЕНСИ
Зачем вам?

ФИЛ
(игриво)
Ну в какой?

Она действительно не знает, что Фил из себя представляет, но решает ему подыграть.

НЕНСИ
Средняя школа Линкольна. В Питтсбурге. Кто вы такой?

ФИЛ
Кто преподавал у вас английский в двенадцатом классе?

НЕНСИ
Шутите?

ФИЛ
Я жду.

НЕНСИ
Миссис Уолш.

ФИЛ
Уолш. Ненси, Линкольн, Уолш.

НЕНСИ
Это какой-то розыгрыш?

ФИЛ
Не уверен. Посмотрим.

Фил идет дальше и присоединяется к Рите на площадке для прессы.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ЗАБЕГАЛОВКА – ПОЗЖЕ, ТЕМ ЖЕ УТРОМ
Фил сидит за своим обычным столиком, на столике стоит невероятное количество блюд, большинство довольно жирные – яйца, бекон, сардельки, оладьи, пироги, торты, эклеры, мороженное, пудинги и т.д.

Рита сидит напротив и в изумлении наблюдает, как он все это поглощает.

РИТА
Это какая-то новая дикая диета? Холестерин тебя не волнует?

Фил соскребает с тарелки остатки и берет последний кусок шоколадного эклера.

ФИЛ
Меня больше ничего не волнует.

РИТА
И что делает тебя таким особенным? Всех что-то волнует.

ФИЛ
И это именно то, что делает меня особенным.

Он берет большой кусок пирога. Рита качает головой.

ФИЛ
(с набитым ртом)
Что?

РИТА
«Замкнувшись в мыслях о себе
Земного счастья он лишился
И умер дважды, опустился
В тот прах, откуда он восстал
Без скорби, почестей и славы.»
Сэр Вальтер Скотт.

ФИЛ
(долго на нее смотрит)
«То был мальчишка из Нантуки…»

РИТА
Очень смешно. Когда ты уже вырастишь, Фил?

ФИЛ
Такими темпами – никогда.
(он достает пачку сигарет)
Ничего, если я закурю?

Рита пожимает плечами. Фил подкуривает сигарету.

РИТА
Ты ведь правда хочешь умереть, да?

ФИЛ
Как раз наоборот, Рита. Я хочу жить. Я просто пытаюсь наслаждаться жизнью. Получать удовольствие от мелочей. Разве тебе никогда не хотелось забыть обо всем и стать дикой?

РИТА
Я даже не знаю, что это значит – стать дикой.

ФИЛ
Ну вот, а я к этому и стремлюсь. Безумство – это одно из моих увлечений. Вчера вот я нализался до чертиков и впилялся в полицейскую машину.

РИТА
(недоверчиво)
Правда? А утром ты выглядел довольно неплохо.

ФИЛ
В этом то все и дело. Я знаю, что ты мне не поверишь, но мы сегодня можем делать все, что захотим, а завтра это не будет иметь никакого значения. Абсолютно никаких последствий. Полная свобода.

РИТА
И как же… нам так сделать?

ФИЛ
Оставь это на меня. Почему бы тебе не отослать Лари куда-нибудь и не провести остаток дня со мной? Все равно из-за бури ты никуда не уедешь.

В закусочную входит Лари и замечает их.

РИТА
Я все-таки попытаю счастья с погодой. А тебе желаю хорошо провести время.

ФИЛ
Не волнуйся – у меня есть планы.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ
Фил идет сквозь толпу и находит Ненси на том же месте, на котором она стояла днем раньше.

ФИЛ
Ненси?

Ненси поворачивается и вопросительно на него смотрит.

ФИЛ
Ненси, так ведь?

НЕНСИ
Извините, я не…

ФИЛ
Ненси Тейлор? Школа Линкольна? Я сидел за тобой на уроках английского миссис Уолш.

НЕНСИ
Ты…

ФИЛ
Фил Коннорз.

НЕНСИ
…невероятно!

ФИЛ
Ты ведь меня не помнишь, да?

НЕНСИ
Я не уверена… думаю…

ФИЛ
Мы еще снежками бросались…

НЕНСИ
Да, о, Господи…

ФИЛ
Я даже пригласил тебя на выпускной.

НЕНСИ
Фил Коннорз.

Фил
Ага.

НЕНСИ
Ну как у тебя дела?!

ФИЛ
Нормально. Ух ты, ты выглядишь сногсшибательно. Слушай, я сейчас сделаю этот репортаж…

НЕНСИ
Ты репортер?

ФИЛ
Метеоролог. 9 канал. Питтсбург.

НЕНСИ
Да, я должна была догадаться…

ФИЛ
И может потом мы могли бы…

НЕНСИ
Да, да, я с удовольствием…

РИТА (ВПЗ)
Фил!

Рита зовет его из толпы. Осуждающе на него смотрит.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – НОЧЬ
Фил страстно занимается любовью с какой-то ЖЕНЩИНОЙ в темноте.

ЖЕНЩИНА
(стонет)
О, Фил!

ФИЛ
О, Рита.

Она неожиданно замирает. Мгновение тишины, щелкает выключатель и включается свет. Это не Рита, это Ненси. Фил удивлен своей оговоркой не меньше ее.

НЕНСИ
(холодно)
Кто такая Рита?

ФИЛ
(оправдываясь)
Никто. Я просто так говорю, когда занимаюсь любовью. Ну знаешь, «Орита», «Орита» - что-то вроде «О, крошка».

НЕНСИ
(неуверенно)
О…

Фил
(поправляет)
О-рита.

Ненси слабо смеется. Фил выключает свет, теперь он думает о Рите.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. СТОЛОВАЯ – УТРО
Несколько немолодых ГОСТЕЙ пьют кофе, доедают завтрак и странно поглядывают в другую сторону комнаты.

ИХ ТЗ
Фил стоит у книжной полки в одной пижаме, читает книгу и бормочет себе под нос что-то на датском.

К нему подходит миссис Ланкастер.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Правда чудесная коллекция?

ФИЛ
(не поднимая взгляда)
Да, чудесная. Сложно найти сразу столько паршивых романов в одном месте.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Можете взять книгу к себе в номер, если хотите.

ФИЛ
Нет, спасибо. Вобщето я уже все их прочитал. Просто перечитываю некоторые грязные местечки.

Он заканчивает и ставит книгу назад на полку.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
(обеспокоено)
Вы на долго у нас остановились, мистер Коннорз?

ФИЛ
Навсегда. Я у вас уже 211 дней живу.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
(потакая ему)
Правда? Это довольно долго, так ведь? Надеюсь, вы находите чем заняться в нашем городке.

ФИЛ
(вскользь)
Да, ну я немного устал после вчерашнего секса, поэтому сегодня думаю ограбить банк и купить себе дорогую машину.

Фил целует ее в губы и уходит.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ПЕНСИЛЬВАНСКИЙ БАНК – ДЕНЬ
Два безобидных пожилых ОХРАННИКА не спеша загружают мешки с наличными в бронированную машину, стоящую напротив банка. Неожиданно появляется Фил с пистолетом в руках, на плечах плащ в стиле Бэтмена, на лице – лыжная маска.

ФИЛ
(громко)
Стоять! Бросайте оружие!

Охранники в ужасе замирают.

ФИЛ
Вас что никогда раньше не держали под прицелом?
(они качают головами)
Волнующе, правда?

ПЕРВЫЙ ОХРАННИК
(испуганно)
Немного. Будет о чем рассказать детям.

ФИЛ
Да. Кстати, я – Фил.

Он снимает маску и показывает лицо.

ПЕРВЫЙ ОХРАННИК
Герман.

ВТОРОЙ ОХРАННИК
Феликс.

ФИЛ
(пожимает им руки)
Герман и Феликс. Не принимайте близко к сердцу, парни. И спасибо вам.

Напуганные охранники наблюдают, как Фил уходит с двумя большими сумками денег.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. СТОЯНКА ПОДЕРЖАННЫХ АВТОМОБИЛЕЙ – ДЕНЬ
Фил гладит по капоту подержанную спортивную БМВ 850, продавец наготове стоит рядом. На Филе форма футбольной команды Стилерс, даже с наплечниками.

ПРОДАВЕЦ
Настоящая красотка, правда? Мы нашли ее…

ФИЛ
Беру. Сколько?

ПРОДАВЕЦ
Ну, на ценнике - $62999, но давайте так…

ФИЛ
Я скажу как. Я дам вам $70000, если вы только прекратите болтать и дадите мне уехать отсюда на моей новой машине.

Продавец ошеломленно смотрит на Фила, пока тот открывает свой портфель и отсчитывает пачки банкнот.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ПАНКСАТОНИ – ДЕНЬ
С высокой точки мы наблюдаем, как по улицам города, словно на гран при, носится БМВ.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ДЕНЬ
С визгом тормозов БВМ останавливается перед знаком СТОП, прямо напротив входа в кинотеатр, дверь открывается.

Сначала появляется пара ковбойских сапог с серебряными шпорами, затем КАМЕРА ВЗЛЕТАЕТ и мы видим Фила, он одет действительно ярко – полное ковбойское снаряжение с шестизарядными пистолетами у бедер. С пассажирского сиденья выбирается простушка ЛАРИН, на ней костюм французской горничной.

ЛАРИН
(смущенно)
Я думала, мы идем на маскарад.

ФИЛ
Да, так и есть. Но сначала я хотел бы осуществить ту фантазию о кинотеатре, про которую я тебе рассказывал.

Они заходят в кинотеатр.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ТАТУ САЛОН – ДРУГОЙ ДЕНЬ
Фил лежит на столе, ему делают татуировки.

Мимо проходит Рита, она смотрит в окно и не верит тому, что видит.

Фил машет ей рукой и показывает на яркое сердечко, пронизанное окровавленным кинжалом – тату на плече.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БАР БАЙКЕРОВ – НОЧЬ
Камера летит мимо стоящих в ряд КРУТЫХ ПАРНЕЙ, в конце ряда стоит Фил, весь в черной коже, с руками, обильно покрытой татуировками, он похож на Сида Вискоса под дозой. Снимает шляпу, открывая ежик очень коротко стриженных красно-бело-голубых волос. Потаскушка Энжи и еще одна – полная и не больно красивая – ТИПА МАДОННА (обе в тесных джинсах и кожаных бюстгальтерах)  стоят вплотную к нему, практически облизывают ему уши. Энжи бросает ему в рот несколько странных таблеток. Фил запивает их пивом.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – НОЧЬ
Он выглядит так, словно только что из «Сатирикона» Феллини. По радио орет хеви метал, а в комнате ходят несимпатичные мужики и девушки, несколько уже в отключке, валяются как мертвые. Кто-то громко стучит в дверь, кричит ругательства по поводу громкой музыки. Бутылка пива летит и разбивается о дверь.

Фил с Энжи сидят на кровати. Одной рукой он обнимает ее за плечи, в другой держит бутылку «дикого турка».

ФИЛ
(скорее себе, чем Энжи)
Да, но в конце концов просто надоедает спать с кем попало и хочется настоящих серьезных отношений, так ведь?

ЭНЖИ
Не знаю.

Большая немецкая овчарка пытается запрыгнуть к ним на кровать.

ФИЛ
Уйди, Бруно!
(продолжает)
Кто-то хороший, кого ты уважаешь, и кто уважает тебя.

ЭНЖИ
Наверно.

Собака снова запрыгивает.

ФИЛ
Вниз, Бруно!
(задумчиво)
Тяжело построить такие отношения, особенно если твое время ограничено. Но все равно ведь стоит попытаться, правда?
(снова собака)
Бруно! Я же тебе сказал! Уйди с кровати!

Фил смотрит на Энжи – та лежит в отключке, с открытым ртом.

ФИЛ
Этого не достаточно.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ТРОТУАР – СЛЕДУЮЩИМ УТРОМ
Внутри фургона новостей Рита пересматривает запись репортажа с Филом, последний стоит у открытой боковой двери.

РИТА
Хорошо выглядишь. Удачно все прошло. А откуда ты знал, куда надо ставить камеру?

ФИЛ
Я медиум. Как вчера вечер прошел?

РИТА
(подозрительно)
Я съела сэндвич, немного посмотрела телевизор и пошла спать.

ФИЛ
А я покрыл все тело татуировками и гулял с несколькими байкерскими цыпочками.

РИТА
(скептически)
Звучит неплохо. И где же эти исчезающие за 24 часа тату? Можно мне на них посмотреть?

ФИЛ
Нет, их уже нет. Рита, если бы тебе оставалось жить всего дин день, что бы ты сделала?

Она выключает запись и выходит из фургона.

РИТА
Я не знаю, Фил. Ты отчего-то умираешь?

ФИЛ
Нет, но вот если бы весь мир через день взорвался?

РИТА
Я бы искала, откуда это лучше снять. Что ты делаешь, Фил? Ищешь, с кем провести выходные?

Она направляется к центру города. Фил спешит за ней.
ФИЛ
Нет, я просто хочу узнать тебя лучше. Что ты любишь, чего желаешь, о чем ты думаешь, какой тип мужчин тебе нравится, как ты веселишься?

РИТА
(останавливается)
Это искренне или ты просто хочешь сделать из меня дуру?

ФИЛ
Я просто пытаюсь с тобой поговорить как человек с человеком. Разве это не нормальный разговор?

РИТА
Похоже на то.

ФИЛ
Хорошо, так поговори со мной. Я угощу тебя чашкой кофе.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ЗАКУСОЧНАЯ – НЕМНОГО ПОЗЖЕ
Фил с Ритой за все тем же столиком пьют кофе.

РИТА
Я хочу того же, чего хотят все люди – карьера, любовь, брак, дети. Пока у меня ничего этого нет.

ФИЛ
У тебя есть карьера.

РИТА
У меня есть работа. Делать репортажи о сурке из Панксатони – не предел моих мечтаний. Без обид.

ФИЛ
А как насчет остального? Ты с кем-то встречаешься?

РИТА
Это очень личное. Не думаю, что я готова с тобой это обсуждать. Как насчет тебя? Чего хочешь ты?

ФИЛ
Я очень хочу быть с кем-то вроде тебя.

РИТА
О, перестань…

ФИЛ
Почему?

РИТА
Фил, знаешь, ты очень талантливый, одаренный человек. Если ты только немного изменишься и будешь вести себя как нормальный человек, то возможно тогда…
(запинается)

ФИЛ
Тогда что?

РИТА
Не знаю что.

РИТА
Возможно тогда я бы тебе понравился?

Она пристально на него смотрит.

РИТА
Не знаю. Это похоже на то, что я чувствую по отношению к НЛО. Чтобы поверить, надо увидеть.

В дверях появляется голова Лари, он оглядывается, замечает Риту и идет к их столику.

ЛАРИ
(Рите)
Ты готова? Нам лучше отправляться, если не хотим застрять здесь из-за погоды.

РИТА
Да, я сейчас, Лари.

Лари бросает сердитый взгляд на Фила и выходит.

ФИЛ
(Рите)
Может останешься? Все равно дороги перекроют. Ты действительно хочешь застрять в одном фургоне с Лари на три часа?

РИТА
Я должна возвращаться. Еще увидимся.

Фил наблюдает, как она выходит.

ТЗ ФИЛА
Рита забирается в фургон и уезжает вместе с Лари.

Фил смотрит в окно, более чем когда-либо желая ей понравится.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – ДРУГОЙ ДЕНЬ
Фил заканчивает репортаж о сурке.

ФИЛ
Ну, вы услышали это от самого сурка. Одевайтесь потеплее, потому что нас ждет долгая зима – по крайней мере в это касается Панксатони. Фил Коннорз, специально для 9-го канала.

Лари прекращает съемку.

РИТА
Ты был великолепен. Откуда ты знал куда…

ФИЛ
(со своими мыслями)
Мне надо идти. У меня есть дела.

Фил убегает без каких-либо объяснений.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. РЕСТОРАН БЕРГОФ – ПОЗЖЕ
Рита сидит у бара в лучшем городском ресторане. Неплохое местечко с декором в стиле Черного Леса и официантками в платьях с широкими юбками и фартуками. Входит Фил и садится рядом с Ритой.

ФИЛ
(с притворным удивлением)
О, привет, Рита. Ты еще здесь?

РИТА
(угрюмо)
Фургон не заводится. Лари его чинит.

ФИЛ
(невинно)
Кто бы мог подумать. Купить тебе выпить?

РИТА
Ладно.

ФИЛ
(бармену)
Джек Дениэлс.

БАРМЕН
А вам, мисс?

РИТА
Текилу с лимоном. Золотую, если есть.

Фил кивает сам себе.

СМЕНА ПЛАНА:

ТА ЖЕ СЦЕНА – ДРУГОЙ ДЕНЬ
Фил заходит и садится рядом с Ритой.

ФИЛ
(с притворным удивлением)
О, привет, Рита. Ты еще здесь?

РИТА
(угрюмо)
Фургон не заводится. Лари его чинит.

ФИЛ
Кто бы могу подумать. Купить тебе выпить?

РИТА
Ладно.

ФИЛ
(бармену)
Текилу с лимоном, золотую, если есть.

Рита удивленно смотрит на Фила.

БАРМЕН
А вам, мисс?

РИТА
И мне то же, пожалуйста.

БАРМЕН наливает.

ФИЛ
(Рите)
За что выпьем?

РИТА
Ты скажи.

ФИЛ
За сурка!

Рита мгновение молчит.

РИТА
А я всегда пью за мир во всем мире.

СМЕНА ПЛАНА:

ТА ЖЕ СЦЕНА – ДРУГОЙ ДЕНЬ

БАРМЕН
Что закажите?

ФИЛ
Текилу с лимоном. Золотую, если есть.

Рита смотрит на Фила.

БАРМЕН
А вам, мисс?

РИТА
И мне то же, пожалуйста.

БАРМЕН наливает.

Фил поднимает стакан.

ФИЛ
За мир во всем мире.

Рита улыбается, смотрит на него новым взглядом.

РИТА
За мир во всем мире.

Они чокаются.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БАР – ПОЗЖЕ
Рита с Филом сидят вместе за столиком, на столе между ними поднос с сыром и крекерами, и белое вино.

ФИЛ
Тебе нравится твоя работа?

РИТА
Да ничего. Думаю, она может быть действительно интересной. Конечно, в колледже я еще ничего этого не знала.

ФИЛ
Ты изучала общественное вещание?

РИТА
Браяна Маура? Нет-нет. Веришь или нет, но я изучала французскую поэзию 19-го века.

ФИЛ
(весело смеется)
Правда? Пустая трата времени!

Рита обижена. Фил понимает, что ляпнул не то.

СМЕНА ПЛАНА:

ТА ЖЕ СЦЕНА – ДРУГОЙ ДЕНЬ

ФИЛ
Ты изучала общественное вещание?

РИТА
Браяна Маура? Нет-нет. Веришь или нет, но я изучала французскую поэзию 19-го века.

Фил наклоняется к ней.

ФИЛ
La fille qui j'aimera
Sera comme bon vin
Qui se bonifiera
Un peut chaque matin.

Рита восхищенно улыбается.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. МАГАЗИН СЛАДОСТЕЙ – ДЕНЬ
Фил и Рита сидят за столиком в маленькой кондитерской и пробуют на вкус разные ароматные кондитерские изделия. Рита берет кусочек.

РИТА
Это потрясающе.

ФИЛ
Лучшая кондитерская в городе.

РИТА
Откуда ты столько знаешь о Панксатони?

ФИЛ
Люблю маленькие городки. Мне кажется в них люди гораздо ближе друг другу, чем в больших городах.

РИТА
Точно! Я тоже всегда так думала!

ФИЛ
Правда? Вот… попробуй этот белый шоколад.

РИТА
Фу, нет, меня от него тошнит.

ФИЛ
(ставит галочку в уме)
Никакого белого шоколада.

РИТА
В этом всем есть что-то такое знакомое. У тебя когда-нибудь было дежа вю?

Фил улыбается. Входит Лари.

ЛАРИ
(сердито)
Не могу в это поверить. Кто-то выкупил все распределители в городе. Мы застрянем здесь на всю ночь!

На фоне сочувствующего взгляда Фила, мы слышим как играет песня «Не могу найти к тебе подхода».

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. РЕСТОРАН БЕРГОФ – НОЧЬ
Музыка продолжается, Рита и Фил танцуют на маленькой танцевальной площадке. Чудесный романтический танец.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ПОЗЖЕ ТОЙ ЖЕ НОЧЬЮ
Идет редкий снег. Фил с Ритой лепят маленького снеговика. Город этой ночью выглядит волшебно, очень старомодно и уютно.

Филу в спину попадает снежка. Они с Ритой оборачиваются и видят хихикающего МАЛЬЧИШКУ. Фил тоже лепит и кидает снежок. Мальчишка бросает еще один. И Рита, и Фил вступают в эту игру, начинают лепить снежки и воевать ими с мальчишкой, вдвоем против него одного.

Снежок попадает в Риту, она поскальзывается и падает в сугроб. Фил нагибается, чтобы ей помочь и тоже поскальзывается. Теперь они уже вдвоем лежат в сугробе, смеются. На долгое мгновение их взгляды встречаются, затем Рита смущается и встает.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ЧЕРРИ СТРИТ – НОЧЬ
Фил и Рита медленно прогуливаются, очень близко друг к другу.

ФИЛ
Что?

РИТА
Я поражена. А меня не легко поразить.

ФИЛ
Поражена чем?

РИТА
Как можно распланировать один день, а прожить совсем другой.

ФИЛ
Тебе понравилось, как все прошло?

РИТА
Да, очень понравилось.

Они останавливаются у отеля Фила. Она поворачивается к нему.

РИТА
Невозможно запланировать такой день, каким был этот. Но лучше дня быть не может.

ФИЛ
Ты ошибаешься. Я планировал этот день много недель подряд.

Рита пропускает эту фразу мимо ушей и обнимает его. Фил пытается ее поцеловать, но она нежно прикасается пальцами к его губам и останавливает его. Они входят в гостиницу.

ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Рита снова его обнимает, уже собираясь уходить.

РИТА
Спасибо. Увидимся утром.

ФИЛ
Утром? Подожди, может хочешь подняться ненадолго ко мне?

РИТА
(неохотно)
Не знаю, Фил…

ФИЛ
Идеальный день еще не закончился.

РИТА
(пытаясь принять решение)
Лучше не стоит…

ФИЛ
Нет стоит. Я… ээ… поэзия! У меня есть несколько книг – Римбад, Бьюделейр, мы можем развести камин…

РИТА
Спасибо, но…

ФИЛ
(понимая, что шанс ускользает)
Пожалуйста, пойдем, Рита. Я буду…

РИТА
(определившись)
Фил, я устала. У нас еще есть завтра.

ФИЛ
(отчаянно)
У меня нет завтра!

РИТА
(непреклонно)
Давай не будем все портить, Фил. Я не собираюсь сегодня с тобой спать.

ФИЛ
Но почему? Я ведь люблю тебя.

РИТА
Ты меня даже не знаешь!

ФИЛ
(хватает ее за руку)
Пожалуйста! Ты должна!

Рита освобождает руку.

РИТА
Да что с тобой такое!

Долгая пауза с зависшим в воздухе напряжением, затем все те ее сомнения по поводу Фила, которые она испытывала ранее, возвращаются назад.

РИТА
(качая головой)
О нет. Не могу поверить, что я на это клюнула. Весь этот день был всего-лишь большой ловушкой. И я ненавижу сладости. Фууу! Я ненавижу сладости.

ФИЛ
Нет, все было на самом деле. Я люблю тебя.

РИТА
Прекрати это говорить. Ты правда думаешь, что я поверю? Я ведь знала, что сердца всех секретарш у нас в студии разбиты Филом Коннорзом.

ФИЛ
Но я могу измениться. Правда могу…

Рита отвешивает ему сильную пощечину.

РИТА
Это за то, что обманул мои ожидания.

Она разворачивается и быстро уходит, оставляя Фила с покрасневшей щекой.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ДРУГАЯ НОЧЬ
В разгаре бой с мальчишкой, все так же, как и раньше. Фил вместе с Ритой падает в сугроб, они почти целуются.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КАЧЕСТВЕННАЯ ГОСТИНИЦА – ПОЗЖЕ
Фил пытается уговорить ее пустить его в номер. Она его отталкивает и громко закрывает дверь перед его лицом.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ГОСТИНИЦА – НОЧЬ
На улице никого нет кроме Фила, он стоит у гостиницы и смотрит на окно Риты.

Рита подходит к окну и выглядывает. Видит его и закрывает занавески.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – РАССВЕТ
Играет «Попалась, крошка». Фил бьет по радио, чтобы оно заглохло. Какое-то время просто лежит, затем с трудом поднимается  с кровати, не имея больше желания проживать этот день. Радио выключено, но Фил повторяет за диджеев их утренний диалог, который он похоже слышал уже миллионы раз.

ФИЛ
(вяло)
Так, лежебоки, подъем. Не забудьте сегодня одеть теплые ботинки, потому как на улице хоооолодно.

Фил продолжает радиопередачу на свой манер – невероятно уставшим голосом.

ФИЛ
Здесь каждый день холодно. Это же тебе не Маями Бич! Точно не Маями. И можете ожидать рискованного путешествия, если решите его сегодня совершить. Заверюха как ни как

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Фил идет сквозь толпу. Замечает Ненси, подходит к ней и вяло здоровается.

ФИЛ
Привет, Ненси.

НЕНСИ
(любезно)
Привет. Мы знакомы?

У Фила сегодня не достаточно энтузиазма, чтобы снова начать ее покорять.

ФИЛ
Нет, наверно нет. Я перепутал вас с кем-то другим.

Фил бредет дальше, к месту, где Рита и Лари ставят камеру. К нему подходит Рита.

РИТА
Ты в порядке, Фил? Выглядишь ужасно.

Фил грустно на нее смотрит, затем отворачивается.

ФИЛ
(отчужденно)
Я в порядке.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БАР БЕЙКЕРОВ – НОЧЬ
Свояк разбивает фигуру, шары ЛЕТЯТ во все стороны.

Фил ходит вокруг бильярдного стола с кием в руке, забывая один шар за другим, за этим восторженно наблюдают несколько ПАРНЕЙ.

ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ
Кто это?

ВТОРОЙ ПАРЕНЬ
Не знаю. Эй, мистер…
(Фил не останавливается)
Эй, кто вы такой?

Фил бьет и забивает сложный шар.

ФИЛ
Вы меня не знаете? Я играю здесь каждый день уже два месяца.

ПЕРВЫЙ ПАРЕНЬ
Правда? Как же так вышло, что я тебя никогда не видел?

ФИЛ
Не знаю. Я тебя видел.

ВТОРОЙ ПАРЕНЬ
Так как тебя зовут?

ФИЛ
Меня называют… Фил из Панксатони.

ВТОРОЙ ПАРЕНЬ
Фил из Панксатони? Как сурка?

ФИЛ
Ага, как сурка.

Фил забивает еще один.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Толпа с нетерпением ожидает сурка, Фил в ужасном состоянии сидит на корточках напротив камеры.

ФИЛ
(цинично)
Это одно из самых жалких зрелищ, которые видела цивилизация. Один кивок грязного грызуна, хорошо известного в обществе по борьбе с чумой, и старая загнивающая угольдобывающая деревушка волшебным образом превращается в поселение Лордов Пенсильвании, в Мекку для тысяч людей, которые вообще непонятно зачем приехали жить во Флориду, если они так чертовски ненавидят зиму.

Лари и Рита удивленно переглядываются.

СМЕНА ПЛАНА:

КП – ТЕЛЕВИЗОР
Идет телеигра «Риск».

АЛЕКС ТРИБЕК
(по телевизору)
Нобелевские лауреаты, первооткрыватели молекулы ДНК.

ФИЛ (ВПЗ)
Кто такие Уотсон и Крик.

УЧАСТНИК ИГРЫ
(по телевизору)
Кто такие Уотсон и Крик.

АЛЕКС
(по телевизору)
Верно.

Немногочисленные зрители за кадром аплодируют.

ИНТ. ОБЩАЯ КОМНАТА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил в своем халате сидит в большом кресле в общей комнате отеля. Миссис Ланкастер и другие гости наблюдают за ним, пораженные его «интеллектом».

АЛЕКС
(по телевизору)
Близнецы, брат и сестра, Себастьян и Оливия натворили переполоху в этой шекспировской комедии.

ФИЛ
Что такое «Двенадцатая ночь».

УЧАСТНИК ИГРЫ
(по телевизору)
Что такое «Двенадцатая ночь»?

АЛЕКС
(по телевизору)
Верно.

Еще больше одобрительных возгласов от зрителей у телевизора.

УЧАСТНИК ИГРЫ
(по телевизору)
Алекс, давайте «Нью Джерси» за восемьсот.

АЛЕКС
(по телевизору)
And the answer is— an audio daily double.

PHIL
Count Basie.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. УЛИЦА – ДЕНЬ
Фил идет по городу, на нем по-прежнему пижама, пальто поверх, считает трещины на тротуаре, делая большие шаги от одной к другой. Как сумасшедший.

ФИЛ
Две тысячи шестьсот семьдесят одна…
(снова шаг)
Две тысячи шестьсот семьдесят две…
(еще шаг)
Две тысячи шестьсот семьдесят три…

Мимо проходит женщина с собачкой.

ФИЛ
Эй, уберите за своей псиной!

ЖЕНЩИНА
Но он ничего не сделал.

ФИЛ
Но еще сделает.
(показывает)
Здесь и здесь. И здесь!

Фил продолжает идти и считать трещины. ТРИ МЕСТНЫХ ПАРЕНЬКА замечают Фила и начинают идти за ним шаг в шаг.

ФИЛ
Две тысячи шестьсот семьдесят четыре, две тысячи шестьсот семьдесят пять, две тысячи…

ДЖОИ
Пять миллионов, восемьсот…

ФИЛ
Шестьсот…

МАЙК И СЬЮ
Девяносто, двадцать, четыре, шесть, пятьдесят…

ФИЛ
Две тысячи четыреста…

ДЖОИ, МАЙК И СЬЮ
Два, восемь, девять, сорок шесть…

Фил останавливается. Сбивается со счета. На его лице появляется зверская гримаса, он медленно поворачивается и начинает рычать на детей. Они убегают с веселыми криками. Фил начинает идти за ними, но на его дороге оказывается КОП.

КОП
У тебя какие-то проблемы, приятель?

ФИЛ
(вне себя)
Да, у меня проблемы, приятель! Я больше не могу терпеть это место! Я больше не могу терпеть эту улицу, и я не могу выносить эти четырнадцать баров, и пять банков, и один старфуд, и эту ужасную погоду и эти «чудные» магазинчики, но больше всего я не могу терпеть все – ВСЕ – что связано с сурком.

Он срывает нашивку с сурком с рукава копа.

КОП
(спокойно)
Хорошо. Тогда давай посмотрим, что мы можем сделать, чтобы тебя отсюда вытащить. У тебя есть имя?

ФИЛ
(с опущенным взглядом)
Фил.

КОП
Фил. Как сурок!

Фил поворачивается к копу, как бешеный пес, готовый к нападению.

ФИЛ
Да, как…
(останавливается словно громом пораженный)
…сурок.

В его голове вдруг появляется новая великолепная мысль.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАНЕЕ УТРО
Рита смотрит, как Лари записывает репортаж с Филом.

ЛАРИ
(поворачивается к Рите)
Парень не в себе. Совсем сбрендил.

РИТА
Пусть закончит. Тогда я позвоню на станцию.

Они поворачиваются назад.

Непричесанный, по прежнему одетый только в пижаму и пальто, Фил, теперь еще больше похож на безумца.

ФИЛ
(в камеру)
Нет никаких шансов, что зима когда-нибудь кончится, пока этот сурок продолжает каждый день видеть свою тень. Не вижу другого выхода. Его надо остановить и я это сделаю. Фил Коннорз, специально для новостей 9-го канала.

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – НОЧЬ
Фил идет вокруг холма, оглядывается. Достает винтовку из-под пальто и подкрадывается к норе. Вынимает из кармана дымовую гранату, зажигает ее и бросает в нору, потом отбегает к краю холма и падает на землю. Поднимает винтовку и прицеливается.

Дым валит с насыпи. Куча дыма.

Фил ждет, палец на курке дрожит. Случайно проходящая мимо ЖЕНЩИНА останавливается. Вникает в суть дела.

ЖЕНЩИНА
Его там нет.

Фил не шевелится. Ему все равно, что его заметили.

ЖЕНЩИНА
Можете ждать всю ночь, но он не выйдет. Он здесь не живет. Его держат в библиотеке.

Фил опускает винтовку. Женщина начинает уходить, затем останавливается.

ЖЕНЩИНА
Всадите в него одну и за меня.

Она уходит.

ЭКСТ. ЦЕНТР ГОРОДА – ДЕНЬ
Фил проходит мимо стоящей на возвышении статуи сурка в натуральную величину и входит в библиотеку.

ИНТ. БИБЛИОТЕКА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
С очень изможденным, но опасным видом, Фил минует стол консьержа, входит в детский зал. Нет никого, кроме ДЕТСКОГО БИБЛИОТЕКАРЯ, молодой женщины, расставляющей книги по полкам. Он быстро оглядывается и замечает окошко в стене, над которым висит большая надпись «Фил из Панксатони – Великий предсказатель».

Фил направляется прямо туда.

Сурок бегает по своему маленькому жилищу с терморегуляцией, не подозревая о приближающейся опасности.

Подходя к окошку, Фил лезет рукой под пальто и достает помповый дробовик с небольшой рукояткой пистолетного типа.

Детская библиотекарша замечает оружие и замирает.

Он подходит к клетке, по пути вставляя патрон в патронник.

ТЗ ФИЛА
Сурок смотрит прямо ему в глаза.

Фил нажимает на курок. ГРОМКИЙ ВЫСТРЕЛ.

Стекло остается целым, на нем не появляется ни царапинки. Сурок весело на него смотрит.

Фил стреляет еще четыре раза, но снова без результата. Он не верит своим глазам. Бьет и колотит в стекло винтовкой, но не может оставить даже трещинки. Неожиданно за его спиной вырастают ДВА БОЛЬШИХ МУЖИКА, они отбирают у него винтовку и валят его на пол.

Подбегает библиотекарша и смотрит на сурка.

СВИДЕТЕЛЬ
Он в порядке?

БИБЛИОТЕКАРША
Все нормально. Здесь двухдюймовое пуленепробиваемое стекло. В наши дни надо быть готовым и к такому.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Сурок высовывает свою головку из норы, затем встает во весь рост и оглядывается.

Фил смотрит на сурка с ненавистью и безумием в глазах.

Неожиданно он выхватывает из-под пальто огромный кухонный нож и кидается к сурку. Члены клуба и полиция бросается ему на перехват, а сурок предусмотрительно убегает назад к себе в нору.

Ошеломленные Лари и Рита снимают на камеру неожиданную безумную атаку Фила.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – ДРУГОЙ ДЕНЬ
Лари и Рита загружают оборудование назад в фургон. Рита замечает Фила, стоящего по другую сторону толпы и смотрящего на нее. В гневе, решительным шагом, она направляется к нему.

РИТА
Где ты был утром? Как ты мог пропустить съемку?

ФИЛ
(словно подошедший к краю человек)
Я уже испробовал все, Рита. Остался только один выход. Только помни – однажды мы с тобой провели чудесный день вместе.

Фил нежно целует ее в щеку и уходит за холм. Рита смотрит ему вслед, затем, не приближаясь слишком близко, начинает следовать за ним.

На небольшой площадке позади рукотворной норы сурка Бастер Грин и ДВА других ЧЛЕНА КЛУБА СУРКА ставят клетку на переднее сиденье пикапа Бастера.

БАСТЕР
(сурку)
Вот так, старичок. Хорошая работа. Эй! Он мне улыбнулся. Видели?

ПЕРВЫЙ ЧЛЕН КЛУБА
Точно.

БАСТЕР
(проверяя замок на клетке)
Вот так, малыш.

Другой член клуба поднимает глаза и видит Фила, словно зомби идущего к ним.

ДРУГОЙ ЧЛЕН КЛУБА
Привет, мистер. Я могу вам чем-то помочь?

Без единого слова Фил запрыгивает в кабину пикапа и заводит его.

ПЕРВЫЙ ЧЛЕН КЛУБА
Эй! Что вы…

Фил уезжает в машине Бастера.

Рита становится свидетелем похищения сурка, она бежит назад к холму.

РИТА
(кричит)
Лари!

Бастер с помощниками мчатся к другой машине, припаркованной неподалеку.

БАСТЕР
Джейк! Звони в полицию и расскажи что случилось. Кто-то похитил Фила. Мы едем за ним. Давай, Томми!

Они запрыгивают в машину, Бастер дает газу и срывает машину вслед за пикапом.

Рита подбегает к Лари и на лету хватает камеру.

РИТА
Поехали! Фил только что похитил сурка!

Лари на мгновение замирает, затем принимается собирать остальное оборудование.

ЛАРИ
(бормочет)
Какой-то крысиный маньяк. Извращенец.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. МЕСТНАЯ ДОРОГА – ЧЕРЕЗ НЕСКОЛЬКО МИНУТ
Фил, преследуемый Бастером в своей машине, идущим совсем недалеко конвоем полицейских машин и фургоном новостей 9-го канала, выделывает крутые виражи на скользкой дороге.

ИН, ПИКАП – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил смотрит на сурка на сиденье рядом, затем сворачивает на горную дорогу и жмет на газ.

ФИЛ
Уже почти конец нашего пути, Фил. Следующая остановка – лавры славы.

ИНТ. МАШИНА БАСТЕРА – ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Бастер преследует Фила с безжалостной решимостью.

БАСТЕР
Никто не сможет забрать моего сурка и остаться безнаказанным.

ИНТ. ФУРГОН НОВОСТЕЙ – ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Рита ведет машину. Лари настраивает камеру.

РИТА
(очень расстроено)
Что он делает? О чем он думает? Его ведь поймают.

Лари протискивается на пассажирской сиденье с камерой, водруженной на плечо.

ЛАРИ
Хороший будет репортаж.

ЭКСТ. ГОРНАЯ ДОРОГА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Машины преследуют едущий по дороге вверх пикап.

ИНТ. МАШИНА БАСТЕРА – ПРОДОЛЖЕНИЕ

БАСТЕР
Отлично! Я знаю эту дорогу. Здесь нет другого выезда.

ПЕРВЫЙ ЧЛЕН КЛУБА
Хорошо! Теперь он наш!

ЭКСТ. КРУТОЙ ОБРЫВ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Пикап приближается к крутому горному обрыву, расстояние между ним и преследователями сокращается.

0

3

ИНТ. ПИКАП – ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Фил смотрит в зеркало заднего вида на преследующие его машины. Переводит взгляд на сидящего рядом сурка. Вздыхает.

ФИЛ
Ну, приятель, это наш звездный час.

Фил жмет на газ.

ИНТ. ФУРГОН НОВОСТЕЙ – ТО ЖЕ ВРЕМЯ
Лари снимает, Рита выезжает из-за поворота как-раз вовремя, чтобы успеть увидеть пикап, мчащийся к краю обрыва. Рита жмет на тормоз и продолжает в ужасе наблюдать за происходящим.

РИТА
ФИЛ! НЕТ!

ЭКСТ. КРУТОЙ ОБРЫВ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Пикап проносится сквозь ограждение и ракетой вылетает с края обрыва.

Пикап словно замирает в воздухе, затем начинается падение В ЗАМЕДЛЕННОЙ СЪЕМКЕ, летит вниз очень грациозно, пока не перед не соприкасается с гранитной скалой далеко внизу.

БОЛЬШОЙ ВЗРЫВ. ОГРОМНЫЙ ШАР ОГНЯ. ГОРЯЩИЕ ОБЛОМКИ. Затем щелчок, а за ним – «Попалась, крошка».

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

ФИЛ
Он медленно открывает глаза и моргает. Осматривается и понимает, что снова оказался в своей комнате в гостинице.

ФИЛ
Вот блин!

Фил срывает одеяло и выпрыгивает из кровати.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ОФИС НЕДА РАЯРСОНА – ДЕНЬ
Нед и его клиент склонились над столом, рассматривают какие-то бумаги. Мимо окна позади них быстро пролетает ТЕЛО. Это Фил.

Они бегут к окну и смотрят на мостовую. Там валяется Фил, словно сломанная кукла, безжизненный.

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – РАССВЕТ
Играет «Попалась, крошка». Фил просыпается и разбивает радио.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. УЛИЦА – ДЕНЬ
По улице идут Лари с Ритой, скоростной автобус выруливает с автобусной станции и разгоняясь едет дальше по Мейн стрит. Неожиданно Фил, в пижаме и пальто, оказывается на дороге прямо на пути автобуса. Рита становится свидетелем всего происходящего.

ТЗ ВОДИТЕЛЯ
Он замечает Фила через лобовое стекло, но слишком поздно, чтобы успеть затормозить, автобус врезается в Фила.

СМЕНА ПЛАНА:

ТЕЛЕЭКРАН
Женщина в каком-то фильме ужасов кричит.

ОТЪЕЗД

Миссис Ланкастер смотрит телевизор в общей комнате отеля. В коридоре позади нее проходит одетый в халат Фил, в его руках электротостер и полотенце, он идет в ванную.

Проходит немного времени.

Мы слышим звук электрические разряды, свет в комнате и экран телевизора мерцают несколько мгновений, затем снова приходят в норму.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. БАНК – ДЕНЬ
Здание окружено полицией, все прячутся за машинами с пистолетами и винтовками, нацеленными на двери банка.

Неожиданно двери распахиваются и Фил с криками выбегает из банка, на нем солдатский камуфляж, он вооружен до зубов – винтовка в одной руке, узи в другой, несколько пистолетов за поясом. Он не успевает пробежать и трех футов, прежде чем его настигает огонь десяток винтовок.

Рита стоит позади камеры и  с ужасом за этим наблюдает, пока Лари записывает бойню.

ИНТ. ПАЛАТА КОРОНЕРА – ДЕНЬ
Рыдающая Рита стоит у накрытого покрывалом тела Фила.

В полутьме под покрывалом слышится ЩЕЛЧОК, глаза Фила открываеются, начинает играть «Попалась, крошка».

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил срывает покрывало с лица и находит себя лежащим в кровате в своем гостиничном номере. Из уголка глаза выкатывается слизинка.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ЗАКУСОЧНАЯ – ДЕНЬ
Фил с Ритой сидят в закусочной за их обычным столиком.

РИТА
Извини. Можешь повторит это еще раз?

ФИЛ
Я – бог.

РИТА
Ты – Бог?

ФИЛ
Нет, я – бог. Не Всевышний – по крайней мере мне так не кажется.

РИТА
А ну слава богу. Ато я уже подумала, что ты сумасшедший.

ФИЛ
Нет, это правда. Это единственное возможное объяснение. Я – сверхъестественное существо.

РИТА
Потому что выжил в автомобильной катастрофе?

К столику подходит официант.

ОФИЦИАНТ
Будете что-нибудь заказывать?

ФИЛ
(Рите, игнорируя официанта)
Не только в автомобильной катастрофе! Я еще разве что не взрывался, знаешь ли. Меня переезжали, сбивали, били ножом, пристреливали, били током, я тонул, травился ядом, замерзал, сгорал и задыхался…

РИТА
Правда?

Официантка смотрит на него, как на сумасшедшего.

ФИЛ
…но каждый раз снова просыпался утром без единой царапинки и даже без головной боли. Говорю тебе, я бессмертный.

ОФИЦИАНТ
Сегодня особое блюдо – вафли с голубикой.

РИТА
Зачем ты мне это говоришь?

ОФИЦИАНТ
(пожимает плечами)
Потому что некоторые любят вафли с голубикой.

РИТА
(официанту)
Я не вам… ему.

ФИЛ
Я хочу, чтобы ты мне поверила.

РИТА
Ты не бог, Фил. Можешь мне поверить. Я двенадцать лет училась в католической школе.

ОФИЦИАНТ
Я подойду позже, если вы еще не готовы сделать заказ.

ФИЛ
Откуда тебе знать, что я не бог?

РИТА
Да ладно тебе.

ФИЛ
Откуда ты знаешь?

РИТА
Потому что это невозможно.

ОФИЦИАНТ
Я подойду позже.

Официант поворачивается, собираясь уходить.

ФИЛ
Эй, Билли!

Он оборачивается.

ФИЛ
Это Билл, он работает официантом уже три года, потому что покинул Пенн Стейт и ему нужна была работа. Ему нравится город, он раскрашивает игрушечных солдатиков, и еще он – гей.

ОФИЦИАНТ
Я не гей!

Фил хватает изумленную Риту за руку и тянет ее к следующему столику.

РИТА
Что ты делаешь?

ФИЛ
Это – Дориз Клейсер и ее жених Фред.

ДОРИЗ
Мы знакомы?

ФИЛ
Они сегодня вечером собираются пожениться, но у Дориз есть сомнения по этому поводу.

ФРЕД
Что?

Дориз потрясена, она теребит свое обручальное колечко. Рита немного смущена.

РИТА
Милое колечко.

ДОРИЗ
Спасибо.

Фил ведет Риту к стойке.

ФИЛ
Это Ральф. Поздоровайся с ним Рита.

Рита неуверенно улыбается.

РАЛЬФ
Не думайте, что я…

ФИЛ
Ральф ненавидит жизнь здесь и мечтает поездить по городу, сбивая полицейские машины.

РАЛЬФ
А кто об этом не мечтает?

РИТА
Это какой-то розыгрыш.

ФИЛ
Да, это розыгрыш. Но может настоящий Бог тоже шутник. Возможно Бог не такой уж и всесильный, просто у него много свободного времени.

РИТА
А как насчет этого парня?

ФИЛ
Том. Работал в угольной шахте пока ее не закрыли.

РИТА
А она?

ФИЛ
Ненси. Ходила в школу Линкольна в Питтсбурге. Раз в неделю позволяет себе небольшое безумие.

Рита сбита с толку. По реакции людей она понимает, что Фил говорит правду о каждом из них.

РИТА
Откуда ты всех их знаешь?

ФИЛ
Я тебе уже говорил. Через пять секунд в кухне загорится масло. Пять, четыре…

РИТА
Какой-то бред.

ФИЛ
…три, два, один.

Фил показывает на кухню, из окна для заказов начинает валить дым. Теперь уже все в закусочной смотрят только на них.

РИТА
(пытаясь справиться с удивлением)
Так, хватит. Давай на секунду присядем и подумаем.
(они садятся)
А что ты знаешь обо мне, Фил? Меня ведь ты тоже знаешь?

Фил берет долгую паузу.

ФИЛ
О тебе я знаю все, Рита. Я знаю, что тебе нравится роль продюсера, но ты мечтаешь о большем, чем 9й канал в Питтсбурге.

РИТА
Это все знают.

ФИЛ
Тебе нравятся яхты, но не океан. Есть озеро, на которое ты с семьей ездила каждым летом, оно высоко в горах, с деревянным доком и сараем для лодок с дырками в крыше и секретным местом внизу, в которое ты любила пробираться, чтобы побыть одной. Ночью ты смотрела вверх и видела звезды. Ты тащишься от Роки Роад, Марлона Брандо и французской поэзии. Ты невероятно щедрая, добрая к незнакомцам и детям. А в снегу ты выглядишь словно ангел.

РИТА
Как ты это делаешь?

ФИЛ
Я сказал тебе! Я каждый день просыпаюсь здесь, в Панксатони, и на дворе всегда второе февраля, и я ничего не могу с этим поделать. Если ты все еще мне не веришь, то послушай…

РИТА
Но Фил…

ФИЛ
Слушай! Через несколько секунд Лари войдет в эту дверь и заберет тебя у меня.

РИТА
Лари?

ФИЛ
Но ты не должна ему позволить. Пожалуйста, верь мне. Ты должна мне верить.

РИТА
Я не…

Голова Лари появляется в дверях, он оглядывается и замечает Риту.

ФИЛ
Смотри.

Рита поворачивается и смотрит на Лари, Фил выхватывает у проходящей мимо официантки карандаш и бумажку и начинает быстро что-то писать, Лари тем временем подходит к их столу. Фил заканчивает писать.

ЛАРИ
(Рите)
Готова? Нам лучше поспешить, если не хотим застрять здесь из-за погоды.

Фил протягивает бумажку Рите. Она читает.

РИТА
(читает)
«…застрять здесь из-за погоды».

Лари смотрит на бумажку.

ЛАРИ
Что это?

Рита смотрит на Фила, теперь с пониманием и сочувствием.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ПАНКСАТОНИ – ДЕНЬ
Фил и Рита идут по тротуару.

ФИЛ
После того, как я оправился от шока, было весело, это продолжалось год или два. У меня было все, чего я мог желать. Кроме тебя, конечно.

Неожиданно Фил отталкивает Риту в сторону. Большой сугроб снега соскальзывает с крыши и падает на землю как раз там, где они должны были пройти. Фил даже не поднимает взгляда. Рита смотрит на произошедшее, словно на чудо.

РИТА
С чего это началось?

ФИЛ
Не знаю. Я просто проснулся. Как обычно.

Появляется НЕД РАЯРСОН.

НЕД
Эй, Фил! Фил Коннорз!

ФИЛ
Рита, это Нед Раярсон. Он кретин.

НЕД
Он меня помнит!

Фил и Рита продолжают прогулку. Рита оглядывается и ошеломленно смотрит на Неда.

ФИЛ
Поверь мне – я знаю.

ЭКСТ. МАГАЗИН СЛАДОСТЕЙ – ДЕНЬ
Фил и Рита выходят из магазина с конфетами в руках.

РИТА
Очень вкусно.

ФИЛ
Нет, не правда. Ты ненавидишь сладости.

РИТА
Насколько хорошо мы друг друга знаем?

ФИЛ
Я же тебе сказал. Я всех знаю.

Рита останавливается.

РИТА
А мы с тобой когда-нибудь… ну ты знаешь.

ФИЛ
(дразнится)
Мы с тобой? Да ты была как зверь!

РИТА
Не ври.

ФИЛ
Ты ведь в Европе тренировалась, так ведь?

Фил идет дальше.

РИТА
(покраснев)
Фил, это не смешно.

Она его догоняет. Он поворачивается к ней.

ФИЛ
Тебе не захотелось.

РИТА
(облегченно)
Хорошо.

Они снова идут вместе.

РИТА
Не то, чтобы я этого не хочу.

ФИЛ
Я понимаю.

РИТА
Я просто хочу знать - дала я тебе пощечину или нет.

ФИЛ
Дала.

РИТА
Хорошо.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ПАРК – ДЕНЬ
Фил и Рита сидят на скамейке в парке.

ФИЛ
Так ты веришь тому, что я говорю?

РИТА
Я не знаю. Не знаю, как еще ты можешь столько всего знать. Может это и правда происходит.

ФИЛ
Я пробовал не спать всю ночь. Мне казалось, если я смогу оставаться в сознании, то пойму что со мной происходит или хотя бы смогу сохранить что-то из предыдущего дня. Но я бросил это делать уже довольно давно.

Рита сочувствующе на него смотрит.

РИТА
От этого веет таким… одиночеством.

ФИЛ
(пытаясь снять напряжение)
Все не так плохо. Ты бы привыкла.

Рита принимает решение.

РИТА
Возможно мне стоит провести остаток дня с тобой… как независимый свидетель. Просто чтобы посмотреть, что происходит. Хорошо?

ФИЛ
Да, хорошо. Я не против.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОМНАТА ФИЛА – НОЧЬ
На кровати Фила лежит шляпа. Игральная карта пролетает мимо нее. Вторая падает прямо в шляпу. Еще одна – снова мимо. Следующая опять попадает. Карты бросают Фил и Рита. Рита промахивается. Фил попадает.

ФИЛ
Работай больше пальцами, а не запястьем. Представь, что ты – шляпа.

РИТА
Мне год нужен, чтобы этому научиться.

ФИЛ
Да нет. Шесть месяцев. По четыре, пять часов в день.

РИТА
На это ты тратишь вечность?

ФИЛ
Теперь ты знаешь. Это словно ждать автобуса, который никогда не придет. Ты бы посмотрела, как я играю в бильярд… и в боулинг, и в хоккей, и жонглирую. Я даже катаюсь на мотоцикле.

В дверь стучат.

ФИЛ
Я открою!

Фил вскакивает, подбегает к двери и открывает ее. На пороге стоит РАЗНОСЧИК ПИЦЦЫ.

ФИЛ
Привет, Марти. $11.75 включая доставку, правильно?

РАЗНОСЧИК ПИЦЦЫ
Ээээ….

Фил дает деньги, забирает пиццу и закрывает дверь.

РИТА
(открывает коробку)
Мммм. С перцем и оливками. Моя любимая.

ФИЛ
Конечно. Я же тебе говорил – я все знаю.

РИТА
(берет кусок пиццы)
Не думаю, что я хотела бы знать все, что должно произойти. Мне больше нравятся сюрпризы.

ФИЛ
Это еще не самое ужасное.

РИТА
А что самое ужасное?

ФИЛ
Самое ужасное – начинать этот день заново. Завтра ты даже не будешь ничего помнить. Снова будешь разговаривать со мной, как с полным идиотом…

РИТА
Нет…

ФИЛ
В этом нет твоей вины. Я и есть идиот.

РИТА
Нет, ты не идиот.

ФИЛ
Ладно, я не идиот. Но это не имеет никакого значения. Я столько раз себя убивал, что теперь даже не существую. Я стал совсем пустым.

РИТА
Или совсем чистым.

ФИЛ
Если ты и дальше будешь такой оптимисткой, мне придется тебя немного помять.

РИТА
Подожди! Это все уже было?

ФИЛ
Что именно?

РИТА
Ты меня сюда приводишь, мы кидаем карты, приносят пиццу…

ФИЛ
Нет, это впервые.

РИТА
(возбужденно)
Ну?

ФИЛ
Что ну?

РИТА
Ну так каково это – делать что-то совершенно новое?

Фил смотрит на нее с невыразимой любовью и благодарностью.

ФИЛ
Приятно. Очень приятно.

Он берет кусок пиццы и начинает с аппетитом его есть.

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

КОРОБКА ИЗ-ПОД ПИЦЦЫ – ПОЗЖЕ

Остался только один кусок.

Фил и Рита сидят на кровати, рядом, но не вплотную. По радио играет приятная музыка.

РИТА
Иногда мне хочется прожить тысячи жизней. В одной быть хорошим журналистом. В другой, даже не знаю, вернуться в школу, изучать искусство или автомеханику. Еще в одной заняться всем тем, на что обычно не хватает времени – ну знаешь, оплатить счета, довести до ума машину. В другой стать дикаркой из Борнео. Еще в одной – стать матерью Терезой. Возможно, это не проклятие, Фил. Все зависит от того, как на это посмотреть.

Фил долго на нее смотрит, впитывая в себя все ее слова. Затем он очень громко отрыгивает. Рита удивленно на него смотрит и неожиданно отрыгивает и сама.

РИТА
Хочу, чтобы ты знал – это был просто чудесный день.

ФИЛ
Для меня тоже.

РИТА
Может быть, если тебе это не надоест, мы сможем его повторить.

ФИЛ
Надеюсь.

На часах – 11:59. Рита берет Фила за руку. Он обнимает ее второй рукой.

Они смотрят друг другу в глаза. Рита дарит Филу добрую улыбку. Сжимает его руку. Они смотрят на часы.

11:59 сменяется на 12:00.

Рита смотрит на Фила, словно в ожидании какого-то чуда.

РИТА
Ты все еще здесь!

ФИЛ
Я знаю.

РИТА
Я думала, ты должен исчезнуть… или я… или что-то такое.

ФИЛ
Нет до шести.

РИТА
Ах ты хитрец!

Она разыгрывает злость.

ФИЛ
Я никогда не говорил, что это произойдет в полночь!

РИТА
Но ты же знал, что я жду полночи!

ФИЛ
Но я этого не говорил.

РИТА
О, не могу поверить!
(она бьет его подушкой)
Я не знала, что это растянется на всю ночь!

ФИЛ
Значит теперь ты уйдешь?

РИТА
Нет.

Фил берет ее за руку. Рита не сопротивляется.

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

ПОЗЖЕ

Теперь Рита сидит вплотную к Филу, ее голова покоится на его плече. Она начинает клевать носом, но ловит себя на этом.

РИТА
Извини.

ФИЛ
Ничего, можешь спать. Не бойся я не буду тебя трогать… почти.

РИТА
Да ничего, все в порядке. Я не устала. Что ты там говорил?

Ее глаза снова начинают закрываться.

ФИЛ
Я рассказывал, что корова все-таки в конце концов вернулась к своему владельцу.

РИТА
(засыпая)
Правда?

ФИЛ
Правда.

Он смотрит на нее, видит, что она и правда заснула, затем аккуратно и нежно укладывает ее в удобную позу на кровати. Аккуратно подкладывает ей под голову подушку и устраивается рядом.

ФИЛ
А еще я собирался сказать, что ты самая добрая, самая милая и красивая девушка, которую я только встречал в своей жизни.

Она начинает шевелиться, но он нежно целует ее в плечо и она засыпает.

ФИЛ
Тсссс. Вот так.
(убедившись, что она снова заснула)
Возможно я никогда тебе в этом не признаюсь, но с первой минуты, когда я тебя увидел, я просто хотел оказаться рядом, быть с тобой рядом до конца жизни. Каждый раз, когда я видел тебя на станции, я думал, что мое сердце сейчас взорвется. Я часто мечтал о том, как мы могли бы быть вместе. В моих мечтах ты любила меня так же сильно, как я тебя, и нам даже не надо было что-либо друг другу говорить, чтобы друг друга понимать.

Она снова начинает шевелиться, но он снова ее целует, пока она вновь не погружается в глубокий сон.

ФИЛ
Я знаю – такой парень, как я, никогда не заслужит возможность быть с тобой. Но если у меня все-таки будет такая возможность, клянусь, я буду любить тебя до конца своей жизни.

Рита открывает глаза.

РИТА
(сонно)
Ты что-то сказал?

ФИЛ
Спокойной ночи, Рита.

Он нежно целует ее в лоб.

РИТА
Спокойной ночи, Фил.

КП – ЧАСЫ

Время сменяется с 5:59 на 6:00. Начинает играть радио.

Фил просыпается в кровати один. Какое-то время он лежит так, затем выскакивает из кровати, словно переродившийся заново человек, и идет в направлении душа.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Рита и Лари на тесной площадке для прессы, они начинают расставлять оборудование.

Появляется Фил, в его руках два стаканчика с кофе.

ФИЛ
Рита?

Она смотрит на него, на ее лице нет и тени того, что она испытала прошлой ночью.

РИТА
О, привет, Фил.

ФИЛ
Я подумал – может тебе захочется кофе.

Он протягивает ей стаканчик.

РИТА
Спасибо!

ФИЛ
Осторожно, горячий. Лари?

Он протягивает стаканчик Лари.

ЛАРИ
(удивленно, бормочет)
Да, спасибо.

РИТА
Мы как-раз ставили камеру.

ФИЛ
Знаешь, я тут встретил случайно Бастера Грина, он тут типа главный, и он показал мне место больше подходящее для съемки.

РИТА
Правда?

ФИЛ
Может нам правда его послушать? Как думаете?

РИТА
Мне идея нравится. Лари?

ЛАРИ
Да, почему нет?

РИТА
Хорошо. Спасибо, Фил. Хорошая работа.

Она тянется к сумке с оборудованием.

ФИЛ
Я возьму.

Фил помогает Лари нести камеру со штативом.

ФИЛ
(к Лари)
Мы с тобой никогда не говорили, Лари. У тебя есть дети?

Лари смотрит на него подозрительно. Рита видит Фила в неожиданно хорошем свете.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БИБЛИОТЕКА – ДЕНЬ
В библиотеку заходит Фил, он подходит к библиотекарше.

ФИЛ
Где у вас отдел философии?

БИБЛИОТЕКАРЬ
Вниз и налево.

Фил идет мимо стеллажей, проходит окно сурка.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ДОМ – ДЕНЬ
Фил звонит в звонок. Открывает приятная молодая женщина, МЭРИ.

МЭРИ
Да?

ФИЛ
Я хотел бы брать уроки фортепиано.

МЭРИ
О, хорошо, у меня сейчас ученица, но…

ФИЛ
Я дам вам тысячу долларов.

Мэри колеблется лишь мгновение, затем пускает Фила в дом и закрывает дверь.

Спустя секунду дверь снова открывается и выбегает МАЛЕНЬКАЯ ДЕВОЧКА с охапкой музыкальных книг, да так, словно ее вытолкали. Дверь позади нее закрывается.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОРИДОР – РАССВЕТ
Веселый Фил идет по коридору. Мимо проходит круглолицый.

КРУГЛОЛИЦЫЙ
Доброе утро.

ФИЛ
Бон джорно, синьйоре.

КРУГЛОЛИЦЫЙ
Думаете весна в этому году будет ранней?

ФИЛ
«Спит Зима на открытом просторе, улыбка на ее лице мечтает о Весне.»

КРУГЛОЛИЦЫЙ
Ох.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ДОМ МЭРИ – ДЕНЬ
Фил и Мэри сидят вместе за фортепиано. Фил играет, не очень хорошо.

МЭРИ
Не плохо, мистер Коннорз. Так вы говорите это ваш первый урок?

ФИЛ
Формально – да.

Фил продолжает играть, уже лучше.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БИБЛИОТЕКА – ДЕНЬ
Мы видим несколько планов того, как Фил читает книги.

НА ФОНЕ этих планов – календарь с по одному отрывающимися листками. На каждом одно и то же число – 2е февраля.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Фил стоит напротив камеры, делает репортаж.

ФИЛ
В действительности, легендарная способность сурка предсказывать погоду может оказаться большим, чем просто частью местного фольклора с немецкими корнями. Высокая температура способствует гормональным изменениям в уровне тестостерона у сурка-самца, что фактически будет его от зимней спячки и заставляет драться с другими самцами за право спаривания. Поэтому правда состоит в том, что они ищут вовсе не свою тень, они ищут своих самочек.

Рита смотрит на него восторженно.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ДОМ МЭРИ – ДЕНЬ
Фил играет на фортепиано все лучше и лучше, листки со 2м февраля продолжают отрываться.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Фил делает еще один репортаж.

ФИЛ
День сурка, второе февраля, также известный как Сретение или день очищения Девы Марии. День, когда Мария впервые вошла в храм за ритуальным благословением, позже родив младенца Иисуса, день, который праздновался еще в средних веках и сопровождался священным зажиганием свечей. В те времена, за долго до появления традиции с сурком, в Шотландии появилась такая примета: «Если небо в рассвет на Сретение ясное и безоблачное, в этот год будет две зимы».

Лари шепчет Рите.

ЛАРИ
Он все это сам придумал?

РИТА
(машет на него)
Тсссс.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. КЛАДБИЩЕ – ДЕНЬ
За кладбищем стоит рабочий навес, под которым разбросаны в беспорядке надгробные плиты. Старик ТАКЕР, городской каменщик за работой, он высекает имя на плите.

Позади него, Фил обрабатывает небольшой кусок мрамора, ваяя очень симпатичного херувима.

Рита сидит на стуле, ест яблоко и запивает его горячим чаем, с интересом наблюдает за работой Фила.

ФИЛ
А что, если правила изменились бы? Если бы не один из твоих поступков не имел следствия?

РИТА
Мораль бы все равно никуда не делась. Есть же какое-то абсолютное добро, не взирая на обстоятельства.

ФИЛ
О, но так ли это, мисс Платон? Тогда дай мне тебя кое о чем спросить. Откуда берется это абсолютное добро, с неба?

Рита пожимает плечами.

РИТА
Я не знаю. Из моего курса по философии для первокурсников, наверно.

Они оба смеются. Затем она долго на него смотрит и начинает улыбаться.

ФИЛ
Что?

РИТА
Ничего. Просто не могу поверить, что ты такой хороший скульптор.

Фил кусает ее яблоко и встает.

ФИЛ
Я должен идти.

РИТА
Куда ты собрался в Панксатони?

ФИЛ
У меня уроки по фортепиано и ударникам.

РИТА
Здесь?

ФИЛ
Пойдем, я тебя подброшу.

Они уходят.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. МЭЙН СТРИТ – ПОЗЖЕ
Фил высаживает Риту и смотрит, как она пересекает улицу и идет к Лари, ждущему по другую сторону.

Рита бросает тоскливый взгляд в сторону Фила, затем забирается в фургон и уезжает.

Фил выходит из машины и только начинает идти, как встречается лицом к лицу с Недом Раярсоном.

НЕД
Фил! Фил Коннорз! Так и знал, что это ты!

ФИЛ
Нед! Нед Раярсон! Не могу поверить! Я так по тебе скучал!

Фил крепко обнимает Неда, не отпускает объятий, это затягивается  слишком надолго, он целует Неда в шею, повергая того в гомофобный шок.

НЕД
Эээ, мне уже пора идти. Рад был с тобой встретиться, Фил.

Он поспешно убегает.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ДОМ МЭРИ – ДЕНЬ
Фил сидит за фортепиано рядом с Мэри и довольно неплохо играет. Мэри удивлена.

МЭРИ
Как долго вы учились, мистер Коннорз?

ФИЛ
Один день. У меня дар.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. УЛИЦА – ДЕНЬ
Фил идет по улице. Проходит мимо переулка и случайно что-то замечает, останавливается, возвращается. Здесь, прислонившись к стене, лежит СТАРИК, которого он раньше никогда не замечал. Желая ему помочь, Фил подходит ближе.

ФИЛ
Эй, мистер. Эй. Вставай, давай я тебя отведу в какое-нибудь теплое местечко.

Старик поворачивается, смотрит на Фила и закрывает глаза.

ФИЛ
(помогая ему встать)
Вот так.

Фил почти выносит его из переулка.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. КОМНАТА СКОРОЙ ПОМОЩИ – НОЧЬ
К Филу подходит медсестра.

МЕДСЕСТРА
Это вы привели старика?

ФИЛ
Как он?

МЕДСЕСТРА
Он только что скончался.

Долгая пауза.

ФИЛ
От чего он умер?

МЕДСЕСТРА
(пожимает плечами)
Просто от старости. Пришло его время.

ФИЛ
Я хочу увидеть его карту. Простите.

Он проходит мимо и направляется к большим двойным дверям, ведущим в реанимацию.

МЕДСЕСТРА
Сэр, вы не можете…
(спешит за ним)
Послушайте! Некоторые люди просто умирают!

ФИЛ
Только не в этот день.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. СТОЛОВАЯ – ДЕНЬ
Фил со стариком сидят за столом, Фил кормит его горячим супом.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. БОЛЬНИЦА – ДЕНЬ
Фил гневно смотрит на рентген, листает медицинские журналы, делает какие-то заметки.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ПЕРЕУЛОК – НОЧЬ
В переулке Фил трясет старика, пытается привести его в чувства.

ФИЛ
Ну же, держись, держись. Дыши.

Фил останавливается. Тело лежит неподвижно. Фил облокачивается о стену, тяжело дышит.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ХОЛМ ИНДЮКА – РАССВЕТ
Фил делает репортаж. Все собравшиеся молча его слушают. Даже другие операторы повернули свои камеры к нему.

ФИЛ
…когда Чехов видел зиму, для него это был унылый, темный и лишенный надежды период года. Но все равно мы знаем, что зима – это всего лишь еще один этап цикла. И когда я стою здесь, среди панксатоновцев…
(он смотрит прямо на Риту)
…и греюсь в тепле их сердец, я не могу представить себе лучшей судьбы, чем прожить долгую, блистательную зиму.

Фил улыбается. Рита тоже.

ФИЛ
Фил Коннорз, специально для 9-го канала.

Все аплодируют. Прослезился даже Лари.

Фил протягивает микрофон Рите.

РИТА
Фил…

ФИЛ
Извини, я могу опоздать.

Фил убегает.

РИТА
Опоздать куда? Фил?
(к Лари)
Сможешь тут сам все собрать, Лари?

ЛАРИ
Конечно.

РИТА
Спасибо.

Рита бежит вслед за Филом.

ЭКСТ. УГОЛ УЛИЦЫ – ДЕНЬ
Фил спешит к перекрестку, нервно поглядывая на часы. Рита на расстоянии следует за ним, тоже спешит, старается не отстать.

Из-за угла появляется МАРИЯ, девятилетняя девочка, под пальто у нее дрожит маленький щенок. На движение машин она ни обращает никакого внимания и не замечает большого грузовика, мчащегося в ее направлении.

Когда она делает первый шаг с тротуара, появляется Фил и с молниеносной скоростью, уверенно и крепко хватает ее за пальто и тянет назад, огромный грузовик проносится мимо, едва не задевая девочку.

ФИЛ
Эй! Тебя не учили смотреть в обе стороны, когда переходишь улицу? Ты даже в одну не посмотрела.

МАРИЯ
Моему песику холодно.

ФИЛ
Ну да, мои песики вообще замерзли, но я все равно смотрю по сторонам. Еще увидимся, малышка.

Фил смотрит на часы и снова бросается бежать.

Рита пораженно следует за ним.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. РЕСТОРАН БЕРГОФА – ДЕНЬ
Фил входит в заполненный людьми ресторан и проталкивается между людьми, ожидающими когда освободятся столики. Он быстро идет, лавируя между столиками, проскальзывает мимо занятых официантов и сидящих господ в направлении сумятицы, возникшей в дальней части ресторана.

ДВА БИЗНЕСМЕНА склонились над ТРЕТЬИМ.

БИЗНЕСМЕН
О боже! У него сердечный приступ!

ВТОРОЙ БИЗНЕСМЕН
Положите его!

БИЗНЕСМЕН
Что делать? Он не дышит!

ВТОРОЙ БИЗНЕСМЕН
Он посинел! Помогите!

Фил идет к человеку с посиневшим лицом, поднимает его, обхватывает под бедрами и сильно сжимает.

Кусок еды пролетает выскакивает из его рта и пролетает всю комнату. Мужчина кашляет и отхаркивается, затем снова начинает дышать.

ПЕРВЫЙ БИЗНЕСМЕН
Джерри, ты в порядке?

ВТОРОЙ БИЗНЕСМЕН
Думаю, ему полегчало.

Фил отпускает благодарного бизнесмена.

ФИЛ
Если так любите стейк, обзаведитесь зубами получше. Приятного вам всем аппетита, джентльмены.

И с этим выходит.

ДЖЕРРИ
Ух. Кто это был?

Фил подходит к дверям и видит стоящую там Риту, она смотрит на него в благоговении.

ФИЛ
Рита!

РИТА
(становится у него на пути)
Так, стоять на месте. Я хочу знать, что происходит и хочу знать это прямо сейчас.

ФИЛ
Извини. У меня сейчас правда напряженный график. Давай встретимся возле больницы где-то в 17:00, тогда и поговорим.

РИТА
Возле больницы?

Фил смотрит на часы и убегает.

ИНТ. КОРРИДОР БОЛЬНИЦЫ – ДЕНЬ
Двойные двери распахиваются от удара тележкой, окруженной санитарами и медсестрами. Пациент – девушка-подросток ДЖЕЙНИ, она без сознания.

ИНТ. ПАЛАТА СКОРОЙ ПОМОЩИ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Тележку ввозят в хирургию.

МЕДСЕСТРА
Похоже на инсулиновый шок, видимо диабетик.

Входи Фил, одетый как доктор, и начинает давать указания.

ФИЛ
Она не диабетик. Это передозировка. Положите ее здесь, давайте очистим ей желудок. Мне нужен анализ ее крови.

МЕДСЕСТРА
Хорошо, доктор…

Она понимает, что никогда раньше его не видела.

ФИЛ
Зовите меня Фил.

МЕДСЕСТРА
Фил. Как сурок?

ФИЛ
Да.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ДЕТСКАЯ ПАЛАТА – МНОГО ПОСЛЕ ПОЛУДНИ
Больные дети в больничной одежде собрались вокруг Фила, они смеются и визжат от радости. Фил делает животных из воздушных шариков.

РЕБЕНОК
Сделай жирафа!

ФИЛ
Жирафа? Давай-ка попробуем. Это как собака, только с большоооооой… забыл, чем?

ВСЕ ДЕТИ
Шеей!

ФИЛ
С большим хвостом? Хвостом, так хвостом.

ДЕТИ
Шеей! Большой шеей!

Фил очень быстро делает животное.

Рита, невидимая для Фила, смотрит через дверной проем.

ФИЛ
Вот. Собака с длинными ногами.

ДЕТИ
Нееет! С длинней шеей!

ФИЛ
А! Да! Правильно, собака с большой головой.

ДЕТИ
Нееет!

Дети набрасываются на Фила. Все падают на кровать. Окончательно очарованная Рита продолжает наблюдать.

Наконец Филу удается вырваться и он выходит, встречая в дверях Риту.

РИТА
Так ты мне скажешь, что происходит?

ФИЛ
(берет ее за руку)
Пошли. Мы должны спешить.

ЭКСТ. ЖИЛАЯ УЛИЦА – НЕМНОГО ПОЗЖЕ
Фил спешит по тратура, Рита старается не отставать. Он останавливается под деревом и вытягивает вперед руки именно в тот момент, когда ПАРЕНЕК падает с дерева, попадая прямо в них, оба валятся на землю. Целый и невредимый паренек убегает, а Фил поднимается на ноги и отряхивается.

ФИЛ
(Рите)
Этот маленький негодяй ни разу меня не поблагодарил. Я должен когда-нибудь дать ему упасть. Преподать урок.

РИТА
Фил, это так… я наверно сплю.

ФИЛ
Да, и я, и ты – оба спим. Пошли, я почти закончил.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. ПЕРЕУЛОК – ВЕЧЕР
Фил стоит на коленях на холодной земле у неподвижно съежившегося у стены старика.

Рита стоит рядом, у конца переулка и наблюдает, как Фил его осматривает.

Фил пишет что-то на маленькой бумажке. Он заканчивает и кладет ее на тело старика. Затем берет свое пальто и накрывает его. Слышен звук сирены.

Фил встает и отходит в сторону, в переулок въезжает скорая помощь.

РИТА
Он…

ФИЛ
Да. Пойдем.

РИТА
Подожди минутку.

Она ждет и смотрит.

Медики БАД и ЭНДИ выбираются из машины и осматривают место.

БАД
Очень старый.

ЭНДИ
Стыд и позор.

БАД
Посмотри сюда.

Бад поднимает листок, который оставил Фил.

Рита подходит ближе.

РИТА
Можно посмотреть?
(громко читает)
«Каждую ночь, в мерцании холодных камней, я смотрел, как растет на снегу тень этого старика. В 20:02 ее не стало».

ЭНДИ
(повторяет)
«В 20:02 ее не стало.»

БАД
Ух ты, неплохо.

Рита отдает им записку и быстро уходит.

ЭНДИ
Думаешь он сам это написал?

БАД
(с сомнением)
Шутишь?

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. МЕЙН СТРИТ – ВЕЧЕР
Рита с Филом подходят к «Пенсильванийцу», самому старому и самому лучшему отелю Панксатони.

РИТА
Что теперь?

ФИЛ
Пошли. Увидишь.

Они входят.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ВЕСТИБЮЛЬ ГОСТИНИЦЫ – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил и Рита входят и слышат музыку, доносящуюся из комнаты дальше.

На стенде, обитом черным бархатом, читается надпись СВАДЬБА КЛЕЙСТЕР – СКОТТ.

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. ВЕЧЕРИНКА – ПРОДОЛЖЕНИЕ
Фил и Рита входят в банкетный зал, декорированный ленточками, шариками и цветами. Здесь стоит длинный стол со сладостями и чаша с пуншем. Другой длинный стол загружен свадебными подарками. Небольшая группа исполняет песни.

Люди танцуют. Гости одеты во взятые напрокат смокинги и взятые там же пышные платья.

РИТА
Невероятно. Чья это свадьба?

Фил хватает два бокала с шампанским и протягивает один Рите.

ФИЛ
Просто друзей. Дориз!

Бодрая молоденькая невеста ДОРИЗ спешит к Филу. Она волочет за собой ФРЕДА, своего жениха.

ДОРИЗ
Здравствуйте, мистер Коннорз! Пойдем, Фредди.

ФРЕД
Привет.

ДОРИЗ
Этот тот парень, о котором я тебе говорила.

ФРЕД
Правда?

ФИЛ
Как дела, Фред?

ФРЕД
Я хочу вас поблагодарить, за то, что помогли Дориз принять решение.

ФИЛ
Шутишь? Не думай, что это сыграло большую роль. Она и так от тебя без ума, дружище.

ДОРИЗ
Я правда рада, что вы смогли прийти.

ФИЛ
Поздравляю.

Фил лезет рукой в карман, достает оттуда два билета и протягивает их Дориз.

ДОРИЗ
Что это? О, не могу поверить! Не может быть! Аххх!

Дориз бросается на Фреда и начинает прыгать. Фред хватает билеты.

ФРЕД
Врестлмания! Не может быть! Не может быть!

Дориз бросается на Фила.

ДОРИЗ
Откуда вы узнали?

ФРЕД
Мы ведь и так собирались в Питтсбург!

ФИЛ
Не знаю, я просто думал о вас, старался представить, что вы двое любите больше всего на свете и догадался. Бинг! Врестлмания!

ФРЕД
Спасибо, мистер Коннорз. Вы настоящий друг.

ДОРИЗ
Просто лучший!

Дориз целует Фила. Они уходят.

РИТА
Я не понимаю. Ты носишься от одного человека к другому по всему городу, в котором бываешь раз в год, знаешь все, что должно произойти, и ты… не знаю, словно ты самый знаменитый человек в Панксатони.

Группа заканчивает играть. Гости прекращают танцевать и идут к закускам. На какое-то время Фил и Рита остаются одни.

ФИЛ
Что ты хочешь знать?

РИТА
Кто ты такой?

ФИЛ
Я правда не знаю.

РИТА
Нет, ну с тобой ведь что-то происходит.

ФИЛ
Хорошо, я просыпаюсь каждый день в Панксатони, на дворе второе февраля. И это сверхъестественно. Я теперь уже даже не пытаюсь это объяснить. И я проживаю каждый день так, словно это единственный день, который у меня есть.

Рита долго смотрит ему в глаза, но видит в них только добро, и правду.

РИТА
Это удивительно.

ФИЛ
А знаешь, что действительно удивительно? Я ждал тебя каждый день все эти две тысячи лет. Я мечтал о тебе каждую ночь. Ты была моим единственным оружием против полной безысходности, одно ощущение твоего существования поддерживало во мне жизнь. Как тебе это?

Рита теряет дар речи. Несомненно – это самые лучшие слова, которые кто-нибудь когда-нибудь кому-нибудь говорил.

Мэри, учитель фортепиано, замечает Фила.

МЭРИ
Фил!
(своей подруге)
Это тот парень.

ФИЛ
Привет, Мэри. Рита, это один из лучших музыкантов Панксатони.

МЭРИ
Да ладно тебе. Кто бы говорил. Не хочешь что-нибудь сыграть?

ФИЛ
Нет, я…

МЭРИ
Пожалуйста.

ФРЕД
Ну, мистер Коннорз, давайте.

Фил смотрит на Риту. Та пожимает плечами и кивает.

Фил поднимается на платформу и садится за пианино. Он начинает играть медленную серьезную классическую пьесу. В зале становится тихо. Это так прекрасно, что Рита почти плачет.

Затем, сделав небольшую паузу, чтобы последние ноты дошли до слушателей, Фил начинает играть быструю живую веселую джазовую песню. Все в восторге, к его игре подключаются ребята из группы, гости разбиваются на группы и начинают танцевать.

Старый простак ДЯДЮШКА ЛЕО хватает Риту и они начинают быстро танцевать.

ЛЕО
Вы привели классного парня. Доктор Коннорз, знаете ли, вылечил мне спину.

РИТА
Доктор Коннорз?

Рита смотрит на Фила, весело играющего на фортепиано.

СМЕНА ПЛАНА:

ЭКСТ. УЛИЦА – НОЧЬ
Идет легкий снежок. Взявшись за руки, очень близко друг к другу, они идут по улице. Останавливаются и обнимаются. Фил смотрит на Риту. Она похожа на ангела.

ФИЛ
Подожди! Не шевелись!

Фил собирает немного снега и начинает его трамбовать, весело и с неистовой энергией лепит большой комок.

РИТА
Снеговика делаешь? Давай я помогу.

ФИЛ
Нет, не надо. Стой на месте.

Фил поднимает получившийся комок и водружает его на почтовый ящик. Затем смотрит на нее и начинает что-то лепить.

ПРЕВРАЩЕНИЕ:

ПОЗЖЕ

С помощью палки и жара своих рук Фил делает снежную скульптуру из тонких линий. За этим наблюдают несколько случайных свидетелей, Фил заканчивает и встает.

РИТА
Можно мне посмотреть?

ФИЛ
Хорошо, смотри.

Невероятная схожесть с Ритой. Снег - белый как гипс, чистый как мрамор. Прекрасное, утонченное творение.

РИТА
(переполена эмоциями)
Никто никогда не делал такого для меня. Даже на картинах. Это прекрасно.

ФИЛ
Так я тебя вижу. Когда на меня наваливается слишком много проблем, я просто закрываю глаза и вижу тебя – вот такой. Бери и держи его в морозилке.

Рита обнимает Фила. Они смотрят друг на друга, глаза в глаза, почти готовы поцеловаться.

ФИЛ
За принца-лягушку.

РИТА
Что?

ФИЛ
Ничего.

Они целуются – долгий чувственный душевный поцелуй.

ФИЛ
Поднимешься ко мне?

Рита кивает. Они продолжаю стоять, обнимаются, греют друг друга в холодном ночном воздухе.

РИТА
(оборачивается к снежной скульптуре)
Мы оставим ее здесь?

ФИЛ
Не важною Правда не важно.

Они снова целуются.

СМЕНА ПЛАНА:

КП – ЧАСЫ
Время на цифровых часах сменяется  с 5:59 на 6:00. Тишина. Никаких Шер и Сони. Никаких диджеев. Ничего.

Фил садится в кровати. Оглядывается. Вещи лежат не так, вокруг беспорядок. Затем он замечает движение под одеялом. Пораженно смотрит туда и видит просыпающуюся Риту, она зарылась глубоко под одеяло.

ФИЛ
(не веря)
Не может быть. Не может. Этого не может быть. Рита? Рита!

РИТА
(с удовольствием потягиваясь)
Мммм. Доброе утро.

Фил бросается к Рите, покрывает ее поцелуями.

ФИЛ
Ты здесь! Господи! Не могу поверить, что ты здесь!

РИТА
И я рада тебя видеть.

ФИЛ
Нет! Это произошло! Неужели ты не понимаешь? Настало завтра! Это…

Фил включает радио.

ДИДЖЕЙ
…шоссе все еще расчищают, но если вы решите прогуляться, погода для этого чудесная.

ДРУЖБАН
Да, снег словно все вокруг вычистил…

ДИДЖЕЙ
…кроме твоего рта.

Фил целует радио.

ФИЛ
Обожаю этих парней.

РИТА
Ты всегда по утрам такой любвеобильный?

Фил мчится к окну и выглядывает наружу.

ЕГО ТЗ – УЛИЦА

Улица абсолютно пуста, городе еще только просыпается. Дети играют в снежки.

ФИЛ
Никакого сурка! Рита! Никого нет!

РИТА
Тебе что-то приснилось наверно.

Фил замирает, задумывается.

ФИЛ
Неужели мне все это приснилось?

Фил распахивает дверь и выбегает в коридор в одной пижаме.

РИТА
Фил? Фил!

Рита садится в кровати и ждет. Неожиданно откуда-то из другой части отеля доносится звук играющего пианино – идеальная игра сложной классической пьесы. После нескольких тактов она замолкает.

ФИЛ (ВПЗ)
Да!!!!

Фил вбегает назад в комнату.

ФИЛ
Это действительно произошло! Ты действительно здесь!

Он снова на нее бросается.

ФИЛ
Ты действительно здесь.

РИТА
(смеется)
Я здесь! Здесь!

Они горячо целуются.

ФИЛ
Пойдем!

Он сгребает ее в охапку.

РИТА
Куда?

ФИЛ
Куда-нибудь! Куда угодно!

СМЕНА ПЛАНА:

ИНТ. СТОЛОВАЯ – ПОЗЖЕ
Уже одетые Фил и Рита входят и сталкиваются с миссис Ланкастер. Фил ее обнимает.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
Ой, боже мой!

ФИЛ
Флоренция! Поздоровайтесь с Ритой. Она меня любит.

МИССИС ЛАНКАСТЕР
И я не удивлена.

Он целует ее в щеку и убегает вместе с Ритой.

ЭКСТ. УЛИЦА – ДЕНЬ
Фил и Рита идут держась за руки по Мейн стрит.

МУЖЧИНА
Фил! Доброе утро!

ДАМА
Мистер Коннорз. Еще раз хочу вас поблагодарить.

ФИЛ
Не стоит. Я…

Из магазина цветов выходит ЦВЕТОЧНИК с букетом.

ФЛОРИСТ
Фил, вот. Я хотел вам подарить.

ФИЛ
Спасибо, Карл.

Фил нюхает цветы и отдает букет Рите.

ФИЛ (ЗК)
Так началась моя последняя жизнь, и закончилась самая длинная зима. Выяснилось, что у меня больше нет умения влиять на события в городе, но я уразумел кое-что о времени. Можешь тратить его попусту, можешь его убивать или проводить, но если ты начнешь использовать его с умом, то тебе всегда будет нахватать времени. Поэтому лучше использовать все то время, что у тебя есть.

Машину заносит на скользкой дороге и она врезается в дерево. Фил с Ритой спешат на помощь, но водитель машет рукой, мол все нормально. Рита и Фил идут дальше.

ФИЛ (ЗК)
Лари так и не прорвался сквозь бурю, поэтому не один из моих репортажей о сурке так и не вышел в эфир. Но мы с Ритой… жили долго и счастливо.

Фил и Рита вместе уходят.

По другую сторону улицы Лари пытается избавиться от Неда Раярсона, который упорно пытается продать ему страховку.

НЕД
Но Фил сказал мне, что ты – его бухгалтер!

ЛАРИ
Слушай, я тебе сказал уже! Он сумасшедший!

Лари продолжает пытаться убежать, но Нед не отстает.

НЕД
Дай я хотя бы расскажу тебе о страховой премии на жизнь…

Наконец Лари с силой толкает Неда и убегает прочь, оставляя того барахтаться в сугробе.

Фил и Рита идут дальше, а мы летим вверх, прочь от Мейн стрит. Нам открывается весь город Панксатони и вся заснеженная местность его окружающая.

КОНЕЦ

0

4

Не знаю кто что думает об изложенном, только совершенно недавно обнаружил в интернете необыкновенную тему
Гепатит формы "А" - Гепатит формы "А"
Прежде я не слышал именно такое возможно. Оказывается такое все уже опубликовано и люди знают. Я вдруг вечно оказываюсь последним кто узнает акутальные известия.
Хотелось бы слышать ваши отзывы по этому случаю. Неужели вправду это так.

0

5

Не догадывался что индивид может спорить до такой точки что ситуация пахнет киросином. И хочется им столько времени тратить для обсуждения ниочем. Странные они какие-то
вот соседняя ветка форума О каком таком ВЕЛИКОМ Вам думать хочется?)))  где собственно и произошел диспут. Думаю решат проблему сами и без нашего участия
вот уж не предполагал что так может случиться.

0

6

Кому доверить перевозку тяжеловесного промышленного оборудования?
В зависимости от отраслевой принадлежности, промышленные предприятия могут использовать то или иное оборудование, которое может потребоваться перевезти. Как правило, перевозка промышленного оборудования нужна при переезде предприятия на другое место, либо в целях дистанционного обслуживания и ремонта (когда невозможно выполнить работы на месте). Перевозка промышленного оборудования представляет собой технически сложный и трудоёмкий процесс, который состоит из нескольких самостоятельных этапов, выполняемых последовательно. Первый – это демонтаж оборудования на промышленном объекте. Выполнить такую задачу под силу далеко не каждому. Чтобы оборудование не пострадало и осталось в рабочем состоянии, следует доверять демонтажные работы опытным специалистам. Желательно найти авторитетную компанию по комплексному оказанию такелажных услуг.
https://vnukovo.takelaj-servis.ru

0

7

Iscriviti

Recensione Esperio 2022
Recensione Esperio 2022
Recensione di Esperio con valutazioni degli esperti, regolamenti, metodi di deposito accettati, classi di attivita negoziabili, prezzi compresi spread e commissioni, leva massima, piattaforme di trading, conti demo, feedback di clienti verificati e altro ancora.

0,9
Valutazione complessiva
Visita Esperio
Broker di Forex
Esperio
Valutazione complessiva
Regolamenti / Protezione del denaro
Traffico web
Profilo
Tipi di conto
Promozioni
Esperio valutazione complessiva
0,9
Classificato 417 su 1760 (Broker di mercati valutari)
Il rating complessivo deriva da un aggregato di giudizi in piu categorie.
Classificazione Peso
Popolarita
1,5
3
Regolamento
0,0
2
Giudizio dei clienti reali
Non classificato
3
Valutazione dei prezzi
Non classificato
1
Caratteristiche
Non classificato
1
Assistenza clienti
Non classificato
1
Esperio regolamenti / protezione del denaro
Attualmente questa societa non sembra essere regolata da alcuna autorita governativa.

Esperio traffico web
Siti web
esperio.org
Visite mensili organiche 6.900 (100%)
Classifica del traffico organico 205 su 1760 (Broker di mercati valutari)
Visite mensili pagate 0 (0%)
Totale visite mensili 6.900
Tasso di rimbalzo 13%
Pagine per visita 10,41
Durata media delle visite 00:08:03
Esperio profilo
Nome societa Esperio
Categorie Broker di mercati valutari
Categoria primaria Broker di mercati valutari
Lingue per assistenza Inglese
Esperio tipi di conto

Esperio promozioni
Nessuna promozione disponibile al momento.
Societa

Contattaci
Facebook
Instagram
widget
Famiglia digitale

Cashback Forex
Cashback Forex USA
FxVerify - Recensioni di broker di mercati valutari
RebateKingFX

Avvertenza sui rischi: Il trading comporta dei rischi sostanziali, tra cui la possibile perdita totale di fondi e altri tipi di perdite, pertanto non e adatto a tutti.

This site is protected by reCAPTCHA and the Google Privacy Policy and Terms of Service apply.

© 2022 - CBFX | Termini di utilizzo | Informativa sulla privacy

0

8

I am not sure where you’re getting your info, but great topic. I needs to spend some time learning more or understanding more.
Thanks for fantastic information I was looking for this info for my mission.

0

9

term manuscript (late lat.manuscriptum,

0

10

XVII century was Nicholas Jarry [fr].

0

11

new texts were rewritten

0

12

ancient and medieval Latin,

0

13

manuscripts underwent in the Middle

0

14

term manuscript (late lat.manuscriptum,

0

15

book about the chess of love ", created by

0

16

text carrier and protective

0

17

secular brotherhoods of scribes.

0

18

handwritten synonym

0

19

from a printed book, reproduction

0

20

Since the era of Charlemagne

0

21

which is carried out by the printing

0

22

elements (case, binding).

0

23

European glory, and even after

0

24

number of surviving European

0

25

Testaru. Best known

0

26

ancient and medieval Latin,

0

27

, text and illustrations to which

0

28

so expensive material

0

29

handwritten by the author.

0

30

works of art.

0


Вы здесь » President Club Forum » Сценарии » День Сурка. Денни Рубин